Autor Thema: SMS-Unterhaltungen  (Gelesen 50570 mal)

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #15 am: 19. März 2009, 21:02:05 »
Silav!

der junge Mann versucht mich immer wieder anzurufen. Leider aber kann ich noch (wenig  :)) kurdisch. Kann mir jemand einen Text übersetzen?

Text:

Ich weiss dass Du angerufen hast. Ich möchte Dich so gerne wiedersehen.
Ich denke sehr viel an Dich und mein Herz tut mir weh.


Carrie







1000 Dank für die Übersetzung!

Rûbar

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 158
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #16 am: 19. März 2009, 22:35:52 »
Fermo, ez benî!  ;) (Bitte sehr!)



Ez dizanim ku tu li min geriyayî. Ez ji dil û can dixwazim te dîsa bibînim.
Ez gelek hizra te dikim û dilê min pir diêşe.

Carrie

« Letzte Änderung: 20. März 2009, 12:19:36 von Rûbar »

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #17 am: 20. März 2009, 12:48:43 »
Ich danke Dir vielmal! Ich bin wirklich auf Euch angewiesen und so froh um jede Hilfe!

glg Carrie

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #18 am: 20. März 2009, 19:07:46 »
Hallo alle zusammen!

ich habe soeben eine SMS zurückerhalten. Ich sterbe fast weil ich nicht weiss was es heisst.
Kann sich jemand ein Herz fassen und mir diesen Satz noch heute übersetzen?

Ich bin Euch unendlich dankbar!

Text:
to ke ma ta az detema


glg Carrie

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #19 am: 20. März 2009, 20:29:31 »
Bitte helft mir!!

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #20 am: 21. März 2009, 01:40:59 »
Liebe Carrie!

Ich verstehe den Satz so!

to ke ma ta az detema = Wer bist du, hast du mich (schon mal) gesehen?

LG, Hejaro



carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #21 am: 21. März 2009, 10:05:19 »
Ich danke Dir Hejaro!

Ist schon sehr seltsam. Ich habe mal geschrieben Carrie...
Dann hat er mir gestern noch auf Sorani geschrieben was mir natürlich nichts bringt. ;) leider

glg carrie

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #22 am: 21. März 2009, 16:27:46 »
Hoi an alle

ich habe heute nochmal geschrieben wer ich bin. Darauf hat er "nur" einmal angerufen. Reden kann ich leider nicht.
Nochnicht. Was heisst eigentlich:

Bitte schreib mir SMS.

Ich danke Euch nochmal für Eure Hilfe!

glg carrie

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #23 am: 21. März 2009, 16:55:55 »
Liebe Carrie!

Wenn er Dir auf sorani schreibt, können wir uns doch immer anschauen und eventuell den Text übersetzen!

Dann hat er es verstanden, Du es bist oder, sonst hätte er vielleicht nicht angerufen!

Noch nicht = Naha nabet! Ich hoffe, dass es richtig geschrieben ist!

Zhiibo men sms  bishene! = Schreib mir sms.

LG, Hejaro

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #24 am: 22. März 2009, 11:09:33 »
Hoi Hejaro

ich glaube er weiss schon wer ich bin. Nur dachte er vielleicht wenn ich so gut kurdisch schreibe
dann könnte ich auch Sorani.
Kannst Du mir nochmal was übersetzen wenn Du Zeit hast?

Text:

Weisst Du ich kann noch fast kein kurdisch sprechen. Ich weiss noch immer nicht ob Du mich wiedersehen willst. Ich würde mich sehr freuen. Bitte gib mir ein Zeichen.

Deine Carrie

Rûbar

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 158
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #25 am: 22. März 2009, 12:41:39 »
Hoi Hejaro

ich glaube er weiss schon wer ich bin. Nur dachte er vielleicht wenn ich so gut kurdisch schreibe
dann könnte ich auch Sorani.
Kannst Du mir nochmal was übersetzen wenn Du Zeit hast?

Text:

Weisst Du ich kann noch fast kein kurdisch sprechen. Ich weiss noch immer nicht ob Du mich wiedersehen willst. Ich würde mich sehr freuen. Bitte gib mir ein Zeichen.

Deine Carrie

Wenn du erlaubst, nehme ich mich deiner Übersetzung an.  :)

Tu dizanî... mixabin ez hêj baş bi kurdî nizanim. Ez hêj nizanim ka te divê min careka dî bibînî yan na. Ez dê gelek dilxweş bim. Ji çakiya xwe nîşanekê bide min.

Carrieya te

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #26 am: 23. März 2009, 09:43:18 »
Da bin ich mal wieder :D Vielen Dank für Deine Übersetzung Rubar! Ich habe leider nur die normale Tastatur. Früher konnte ich mit der auch kurdische Buchstaben schreiben. Leider aber hat es der PC von alleine gelöscht  :(

manchmal ruft er noch an. Aber ich nehme nie Telefon ab. Ich kann ja (noch) nicht reden mit ihm.
Ich hab mir geschworen wenn ich bis August den jungen Mann nicht gesehen habe gehe ich weg von hier. Ich möchte gerne mal den Irak kennenlernen. Leider aber habe ich bis jetzt keinen Kontakt zu anderen Kurden. Kann mir jemand helfen? Ich denke es ist gut wenn man schon gewisse Kontakte hat.
leider kann ich nicht jetzt gehen da ich noch Parapychologie studiere.

lg und bis bald Carrie (oder eben Caroline)
« Letzte Änderung: 23. März 2009, 09:47:23 von carrie88 »

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #27 am: 23. März 2009, 12:01:42 »
Parapsychologie ?? ??  ??? meines Wissens kann man das in Europa nur an einer Uni in England studieren, und der Abschluss wird wissenschaftlich nirgendwo anerkannt.

Kannst du das bitte näher erläutern?
Danke
Berfin

carrie88

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 45
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #28 am: 23. März 2009, 18:29:51 »
Hoi Berfin

ich erklär's Dir ein andermal. Ich hab heute eine SMS nochmal erhalten. Kann mir jemand helfen? Bitte! Ich weiss diese ewige Übersetzerei kann so nicht weitergehen. Was soll ich tun?

Text:

ebo sehab toboci telefo naxonaraki boc risala vretki eve ciye             ???

soweit ich denke heisst das was schlechtes.   ???


lg und 100' 000 x  Danke!

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: Dringende Übersetzung!! Kurdisch
« Antwort #29 am: 23. März 2009, 19:45:33 »
Ich glaube, er fragt warum du nicht ans telefon gehst