Autor Thema: 2 kurmanci begriffe  (Gelesen 8420 mal)

Offline Dilo21

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 138
2 kurmanci begriffe
« am: März 27, 2010, 19:58:10 Nachmittag »
Nur 2 Wörter bräuchte ich übersetz bitee :

Also 1. Paqis   ( paqis kirin?)
Und 2. Derbas


Sipaas schonmal :))
Silav û hurmet

Offline berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #1 am: März 27, 2010, 21:17:15 Nachmittag »
Hallo, Dilo,

also paqij kirin bedeutet sauber machen / putzen

derbas bûn vergehen Beispiel: der Tag vergeht roj derbas dibe

Silav
Berfin
« Letzte Änderung: März 27, 2010, 21:20:19 Nachmittag von berfin »

Offline gul

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 28
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #2 am: April 12, 2010, 17:47:56 Nachmittag »
Sevbas!
Wie spricht man eigentlich richtig im kurmanci:''paqij kirin....'' aus!? Wie z.b. ..ich mache sauber. ez paqij kirin...???? Und was heisst: ...ich habe den ganzen Tag sauber gemacht?!....
gul

Offline Shari

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 606
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #3 am: April 12, 2010, 20:59:57 Nachmittag »
Hallo, êvar bash
ich mache sauber - ez paqij dikim
ich habe sauber gemacht - min paqij kiriye  ???
ich putzte - min paqij kir
ich habe den ganzen Tag sauber gemacht, müßte meiner Meinung nach heißen:
Min hemî roj paqij kiriye.
Ich hoffe es stimmt so ????
Shev bash û silav
Shari

Offline Azadrezgar

  • Global Moderator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 159
  • Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!!
    • AzadiyaKurdistan
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #4 am: April 13, 2010, 01:50:56 Vormittag »
Şevbaş hevalên hêja,


Paqij kirin = sauber machen/putzen.

Aber wir in Efrîn ( li başûr rojavayê Kurdistanê ) sagen zu ich hab geputzt = min pak kir.

Es ist sauber geworden = Ev pak bû.

Aber die meisten Kurden benutzen paqijkirin deswegen schreibe ich es auch so.

Ich mache sauber = Ez paqij dikim.


*
Zitat
Und was heisst: ...ich habe den ganzen Tag sauber gemacht?!.

-Ez ji vê sibê de paqij dikim = Ich putze seid heute morgen.(also bedeutet den ganzen tag )

-Min îro bes paqij kir = Ich hab heute nur geputzt und geputzt und geputzt :D

-Mein rücken tut schon wegen putzen weh (man). = Pişta min ji ber paqijkirinê diêşe(yaw). man = yaw :D

- Werin em bi hev re paqij bikin = Lass uns zusammen putzen.

- Tu firaqa/fere bişû û ez jî wan ziya bikim = Du spülst geschirre und ich trockene die.
 
- Ji bo îro bese = Es reicht für heute.

-Bi xatirê we = auf wiedersehen

__________________________________________________________
Derbas = vergeht wie hevala Berfîn geschrieben hat.

Und es kann auch anders bedeuten wie z.b :

Mêvanek min hat, ez wî re dibêjim : Were derbas bibe = Komm rein !!

Tu dixwazî van rojan li ba min derbas bikî ? = Möchtest du diese Tage bei mir verbringen ?

Gerek tu vê xaniyê derbas bikî paşê li alî çepê dibistanek heye. = Du musst an dem haus vorbei (gehen/fahren)  dann gibt es auf der linken seite eine schule.

Rojên sar derbas bûn = Die kalten tage sind vorbei/vergangen.

Xetê sor û kesk li ser hev derbas dibin = Die rote und grüne linie überqueren/übertreffen sich.

Silav
Azad
« Letzte Änderung: April 13, 2010, 01:54:41 Vormittag von Azadrezgar »
www.AzadiyaKurdistan.yooco.de >>>> Kurdische Community auf Deutsch und Kurdî. Forum, Freunde, Kurdisch lernen, Nachrichten.

Zimanê te Rûmeta te ye, Rûmeta xwe hinda meke.

Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!

Offline berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #5 am: April 13, 2010, 05:59:01 Vormittag »
Ez te gelekî sipas dikim, hevalê Azad, jibona deine schönen Beispielsätze  :) :) :)

Silavên germ
Berfin

Offline Shari

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 606
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #6 am: April 13, 2010, 09:07:33 Vormittag »
Roj bash hevalê Azad,
ich schließe mich hevala Berfin an - deine Sätze sind sehr nützlich! ;)
Zor sipas û silavên germ
Shari

Offline Azadrezgar

  • Global Moderator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 159
  • Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!!
    • AzadiyaKurdistan
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #7 am: April 13, 2010, 19:20:12 Nachmittag »
Sipas xweş hevalên delal, mache ich immer wieder gerne .

Und ich dachte mir fast gleich kommt wieder Berfîn und sagt Azad du hast schon wieder am thema vorbei geschrieben  ;D

Silav
Azad
www.AzadiyaKurdistan.yooco.de >>>> Kurdische Community auf Deutsch und Kurdî. Forum, Freunde, Kurdisch lernen, Nachrichten.

Zimanê te Rûmeta te ye, Rûmeta xwe hinda meke.

Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!

Offline berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #8 am: April 13, 2010, 19:33:54 Nachmittag »

Und ich dachte mir fast gleich kommt wieder Berfîn und sagt Azad du hast schon wieder am thema vorbei geschrieben  ;D


Würde ich doch nie tun, hevalê heja  ;) ;) ;)

Offline gul

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 28
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #9 am: April 16, 2010, 13:31:38 Nachmittag »
Rojbas Azadrezguar  u hemu hevale!

Ez gelek spas dikim....! ;) für all deine Beispiele und die der Anderen!!!! Spas!

gul

Offline Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 893
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re:2 kurmanci begriffe
« Antwort #10 am: April 16, 2010, 14:37:49 Nachmittag »
Silav ji we re,

be uns sagt man,

min mal paqij kir = Ich habe die Wohnung sauber gemacht (geputzt).

Min ji sibê heta êvarî mal paqij kir = Ich habe von Morgen bis Abend die Wohnung sauber gemacht (geputzt).

Sipas, silav û hirmet