hallo wieder an alle
falls jemand zeit hat wäre es nett mir ein paar sätze zu übersetzen
1. sing mir ein lied (sing mir ein uzun hava/hoyrat, ein gesangsstil in der türkei!)
2. wann hast du vor zu heiraten?
3. bist du verheiratet?
4. wie geht es dir?
5. wie geht es achmed? (als beispiel. ändert sich der satz bei andern namen wie zb hasan, etc?)
6. wie geht es seiner familie? wie geht es ihrer familie? wie geht es deiner familie? wie geht es
eurer familie?
7. fliegst du dieses jahr in die türkei?
8. arbeitest du heute?
9. hast du mich angerufen?
10. wann hast du mich angerufen?
11. ich habe ihm geholfen.
12. wann (hast du ihm geholfen)?
13. gestern (vorgestern, vor drei tagen, letzte woche, vor circa zwei wochen) habe ich ihm
geholfen?
14. das ist lange her
15. so lange ist das nicht her
16. schalt den fernseher ein
17. möchtest du was trinken?
18. du brauchst nicht aufzustehen
19. bleib sitzen (nicht als befehl, sondern mehr "du kannst ruhig sitzen bleiben")
20. mach das lied an (auf türkisch zb sarkiyi cal, wie könnte man das übersetzen?)
ich versuche grade ein wenig die sätze zu entschlüsseln, deshalb auch verschiedene
sätze! danke für antworten!
grade noch eingefallen:
es gibt ein lied da wird gesungen
lele gule cavres (tschwavresch) gule
lele gule heval gule
erzincan dilberi gule
was bedeutet das ?