Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik

Präpositionen (nîv - li nîvê _ pişt - li piştê _ li cem...)

<< < (3/8) > >>

berfin:
Liebe Mitani,
leider bin ich vollkommen überfordert mit deiner Antwort  :'(. Ich verstehe nur die Hälfte. Bitte versuche es noch mal auf Deutsch.
Gelek sipas  :)

Liebe Grüße
Dem bash

berfin:
Evar bash,
könnte mir bitte jemand erklären, ob es einen Unterschied in der Anwendung gibt zwischen "li nav" und "li hundir"??

Gelek sipas :)
Berfin

Hejaro:
Silav ji we re,


--- Zitat ---"li nav" und "li hundir"??
--- Ende Zitat ---

Li nav = zwischen, bei, innerhalb

Zum Beispiel:

Ez linav bîstan im. = Ich bin im Obstgarten

Ez linav daristan im. = Ich bin im Wald.

Ez linav dewar im. = Ich bin bei Tiere.


Li hindir (hindur) = in, darin, drinnen, inerhalb 

Zum Beispiel:

Ez li hindir im. = Ich bin drinnen

Ez li hindirê dîwar im. = Ich bin zwischen der Wand.

Ez li hindirê ezman im. = Ich bin im Himmel (hier bedeutet es nicht, dass man Tod ist)


Aber es gibt auch noch:

Liser, lixar, libin, lipaş, lipêş, lijor, lijêr usw.

Wer weiß, was die Wörter bedeuten, kann gerne die übersetzen!

LG Hejaro

berfin:
Danke für deine Erklärung, Hejaro.  :-*

Ich werde mal versuchen, wie weit ich komme:

li ser - auf
li bin - unter
li jor - oben
li jêr - unten
li pas - hinter (wo ist der Unterschied zu li pist ?)
li pês - vor (?) (falls das stimmt, wo ist dann der Unterschied zu li ber ?)

lixar - hier muss ich passen  :'(

Ich hoffe, du bist zufrieden mir mir  ;)

Silavan germ
Berfin

KlambeJ:

Im Norden wird "cem" gar nicht benuzt.
Bei uns sagt man:

Ez niha li hendê Berfîn im.
Oder
Ez niha li rev Berfîn im.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln