Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik
Präpositionen (nîv - li nîvê _ pişt - li piştê _ li cem...)
berfin:
Liebe Mitani,
leider bin ich vollkommen überfordert mit deiner Antwort :'(. Ich verstehe nur die Hälfte. Bitte versuche es noch mal auf Deutsch.
Gelek sipas :)
Liebe Grüße
Dem bash
berfin:
Evar bash,
könnte mir bitte jemand erklären, ob es einen Unterschied in der Anwendung gibt zwischen "li nav" und "li hundir"??
Gelek sipas :)
Berfin
Hejaro:
Silav ji we re,
--- Zitat ---"li nav" und "li hundir"??
--- Ende Zitat ---
Li nav = zwischen, bei, innerhalb
Zum Beispiel:
Ez linav bîstan im. = Ich bin im Obstgarten
Ez linav daristan im. = Ich bin im Wald.
Ez linav dewar im. = Ich bin bei Tiere.
Li hindir (hindur) = in, darin, drinnen, inerhalb
Zum Beispiel:
Ez li hindir im. = Ich bin drinnen
Ez li hindirê dîwar im. = Ich bin zwischen der Wand.
Ez li hindirê ezman im. = Ich bin im Himmel (hier bedeutet es nicht, dass man Tod ist)
Aber es gibt auch noch:
Liser, lixar, libin, lipaş, lipêş, lijor, lijêr usw.
Wer weiß, was die Wörter bedeuten, kann gerne die übersetzen!
LG Hejaro
berfin:
Danke für deine Erklärung, Hejaro. :-*
Ich werde mal versuchen, wie weit ich komme:
li ser - auf
li bin - unter
li jor - oben
li jêr - unten
li pas - hinter (wo ist der Unterschied zu li pist ?)
li pês - vor (?) (falls das stimmt, wo ist dann der Unterschied zu li ber ?)
lixar - hier muss ich passen :'(
Ich hoffe, du bist zufrieden mir mir ;)
Silavan germ
Berfin
KlambeJ:
Im Norden wird "cem" gar nicht benuzt.
Bei uns sagt man:
Ez niha li hendê Berfîn im.
Oder
Ez niha li rev Berfîn im.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln