Kirmanckî : waye, wae : Keyn, keynek
ZitatKirmanckî : waye, wae : Keyn, keynekFalls ich mich nicht irre, gibt es auch das Wort "wua" im Kirmanckî.Man sagt z.B.: "Wua m'" --> "Mein Schwesterchen".Lg
Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 19:09:27ZitatKirmanckî : waye, wae : Keyn, keynekFalls ich mich nicht irre, gibt es auch das Wort "wua" im Kirmanckî.Man sagt z.B.: "Wua m'" --> "Mein Schwesterchen".Lghmmm mag sein, hab nix von gehört
Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 20:05:01Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 19:09:27ZitatKirmanckî : waye, wae : Keyn, keynekFalls ich mich nicht irre, gibt es auch das Wort "wua" im Kirmanckî.Man sagt z.B.: "Wua m'" --> "Mein Schwesterchen".Lghmmm mag sein, hab nix von gehört Hmm, mag sein. Die Bezeichnung wird auch vorwiegend in Dersim verwendet.
Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 20:44:30Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 20:05:01Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 19:09:27ZitatKirmanckî : waye, wae : Keyn, keynekFalls ich mich nicht irre, gibt es auch das Wort "wua" im Kirmanckî.Man sagt z.B.: "Wua m'" --> "Mein Schwesterchen".Lghmmm mag sein, hab nix von gehört Hmm, mag sein. Die Bezeichnung wird auch vorwiegend in Dersim verwendet.ähmm... mhmm... hmmm... ach ja genau in Dêrsim wird das gesagt... sorry war noch nie in dêrsim... kenne mich mit Dêrsimce nicht aus
Zitat von: Burcuya.Ma am 23. April 2007, 10:03:09Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 22:38:42Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 20:44:30Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 20:05:01Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 19:09:27ZitatKirmanckî : waye, wae : Keyn, keynekFalls ich mich nicht irre, gibt es auch das Wort "wua" im Kirmanckî.Man sagt z.B.: "Wua m'" --> "Mein Schwesterchen".Lghmmm mag sein, hab nix von gehört Hmm, mag sein. Die Bezeichnung wird auch vorwiegend in Dersim verwendet.ähmm... mhmm... hmmm... ach ja genau in Dêrsim wird das gesagt... sorry war noch nie in dêrsim... kenne mich mit Dêrsimce nicht aus Tja, man lernt nie aus. Heya roshtî mamosta mi. labele hemê ristê "Wa" yo. "Wa" hewramî de şîyo "Walî" kirmanckî de şîyo "Wa-e,ye".
Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 22:38:42Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 20:44:30Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 20:05:01Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 19:09:27ZitatKirmanckî : waye, wae : Keyn, keynekFalls ich mich nicht irre, gibt es auch das Wort "wua" im Kirmanckî.Man sagt z.B.: "Wua m'" --> "Mein Schwesterchen".Lghmmm mag sein, hab nix von gehört Hmm, mag sein. Die Bezeichnung wird auch vorwiegend in Dersim verwendet.ähmm... mhmm... hmmm... ach ja genau in Dêrsim wird das gesagt... sorry war noch nie in dêrsim... kenne mich mit Dêrsimce nicht aus Tja, man lernt nie aus.
Zitat von: Baran Ruciyar am 23. April 2007, 12:13:20Zitat von: Burcuya.Ma am 23. April 2007, 10:03:09Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 22:38:42Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 20:44:30Zitat von: Baran Ruciyar am 22. April 2007, 20:05:01Zitat von: Burcuya.Ma am 22. April 2007, 19:09:27ZitatKirmanckî : waye, wae : Keyn, keynekFalls ich mich nicht irre, gibt es auch das Wort "wua" im Kirmanckî.Man sagt z.B.: "Wua m'" --> "Mein Schwesterchen".Lghmmm mag sein, hab nix von gehört Hmm, mag sein. Die Bezeichnung wird auch vorwiegend in Dersim verwendet.ähmm... mhmm... hmmm... ach ja genau in Dêrsim wird das gesagt... sorry war noch nie in dêrsim... kenne mich mit Dêrsimce nicht aus Tja, man lernt nie aus. Heya roshtî mamosta mi. labele hemê ristê "Wa" yo. "Wa" hewramî de şîyo "Walî" kirmanckî de şîyo "Wa-e,ye".To hele ninon janema çarnı. No jane maw? Qı ze jane ma niyo? Ya ez wazon kı herkes bumuso. To ki qı bıne qeşiye dı nımanay. (: