Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Vokabeln und Idiome
Mispel
rinret:
Was heißt denn Mispel (yeni dünya in Türkisch) in Kurmanci?
Shari:
Ich habe den Begriff "alûceya Maltayê" gefunden. ich kenne zwar die Mispeln (lecker!!!) aber der Begriff ist mir nicht vertraut. Stand aber so im Wörterbuch.
Lieber Gruß
Shari
rinret:
Vielen Dank Shari! Ich bin gespannt, ob das meine kurdischen Frauen aus Syrien und dem Irak verstehen.
Shari:
Ich auch! Wenn du magst, berichte doch mal davon.
Liebe Grüße
Shari
rinret:
Meine Frauen kannten Maltayê alûceya auch nicht. Alûce (Pflaume) kannte sie, aber diesen Begriff nicht.
Meiner Kurdin aus Syrien ist wieder eingefallen, was sie früher dafür verwendete: Dîvsotk oder dîvsotq (Schreibweise kann jetzt falsch sein). Dieses Wort kann aber auch vom Arabischen kommen. Ich weiß leider nicht, was man im Arabischen für Mistel sagt.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln