Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Vokabeln und Idiome

Übersetzen ! Und Diskutieren Beispiele machen!

<< < (2/4) > >>

Hejaro:
Birayê Mafis,

mit sei Leise, wenn man sagt hiş be, ist eigentlich damit gemeint, sei still, sei Leise bedeutet eher, sei etwas ruhiger oder leiser, hêdî be, (de bisekine).

Sipas, silav
Hejaro

Shari:
hevalên hêja, eine Frage:
kann man zu "Glück" auch "dilþadî" sagen? Ich weiß, es bedeutet eigentlich so etwas wie Fröhlichkeit. Aber ist Glück nicht auch die Fröhlichkeit im Herzen? Ansonsten habe ich auch noch den Begriff "dewlet" gefunden. Ist damit vielleicht das Glück gemeint, das durch Reichtum entstehen kann? Vielleicht ist es auch zuviel Philosophie von mir? Dann wären wir bei dem nächsten Begriff, Fazil Omar verwendet sowohl hîkmet als auch felsefe (felsefe dikin- philosophieren).
Noch etwas: sei leise - geht auch " bê deng be!  ???
und               ich bin wütend (sauer) -  ez bi hêrs im, oder ez qar dikim  ????
Bin schon gespannt auf eure weiteren Vorschläge.
silav û her bijî
Shari

mafis:
Für dilþadî gilt das gleiche, wie für þsadî

Zwischen hikmet (und nicht hîkmet; das ist sicher nicht korrekt) und felsefe besteht ein fundamentaler Unterschied:

hikmet ist die Klugheit, Weisheit, Fähigkeit die Wahrheit zu erkennen; das Wort ist arabischen Ursprung
felsefe ist die Philosophie als Wissenschaft; das Wort griechischen Ursprung fand dann Eingang in das Arabische (felsefe für griechische Philosophie der Antike) und dann über das Arabische Eingang in die Sprachen anderer muslimischer Völker

dewlet ist das Glück in Form von reichtum, Wohlstand

Andere Möglichkeit für still sein (eher ein Befehl zu schweigen; wie hiþ be): mat be, haþ be

Shari:
Bitte entschuldige, ich bin noch Lernende, kann also nur das wiedergeben, was ich im Wörterbuch gefunden habe:
hikmet s. hikûmet = Regierung
hîkmet = Weisheit, Mysterium, Philosophie
so steht es wörtlich im Wörterbuch von Feryad Fazil Omar (Kurmancî)
Wie auch immer, wir haben eine nette Diskusion.
Silavên germ
Shari

fêr l bûn:
danke paar wörter hab ich nun in das wörterbuch eingetragen .... die anderen müssen wir noch weiter aus diskutieren...

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln