Autor Thema: Übersetzungswünsche ZAZAKî: Vokabeln und Sätze zum Anfang  (Gelesen 19771 mal)

king-kurdo16

  • Jr. Member
  • **
  • Beiträge: 74
hallo würde mich freuen wenn mir einer das auf zazaki übersetzt

1.wie geht es dir?
2.was machst du?
3.wo wohnst du?
4.ich wohne in gelsenkirchen
5.wie alt bist du ?
6.ich bin 20 jahre alt
7.fluss
8.auto
9.baum
10.stift
11.wie war dein tag ?
12.ich mach nichts
13.gut und dir ?


:D
« Letzte Änderung: 24. Januar 2010, 10:38:32 von Ciwan »

RindekaDersimi62

  • Gast
Re:Zazaki Übersetzungswünsche
« Antwort #1 am: 28. Dezember 2009, 21:07:55 »
Evar bas King-Kurdo16

1.wie geht es dir? = Cituria?, se kena?
2.was machst du? = Tu se kena?
3.wo wohnst du? =Tu Kotra yena?
4.ich wohne in gelsenkirchen = Ez Gelsenkirchen ra yon.
5.wie alt bist du ? = Ti cand serra dera?
6.ich bin 20 jahre alt = Ez vist serra derane.
7.fluss = heni,
8.auto= ereba
9.baum= dare
10.stift= qelem
11.wie war dein tag ? roza to ewro cituri verda ra?
12.ich mach nichts= ez tae cino
13.gut und dir ? rindo u tu?

LG

king-kurdo16

  • Jr. Member
  • **
  • Beiträge: 74
Re:Zazaki Übersetzungswünsche
« Antwort #2 am: 30. Dezember 2009, 11:54:38 »
wieso hat se kena 2 bedeutungen einmal wie geht es dir und einmal was machst du :S:S?

RindekaDersimi62

  • Gast
Re:Zazaki Übersetzungswünsche
« Antwort #3 am: 02. Januar 2010, 20:45:33 »
hmmm sprachwissenschaftlerin bin ich jetzt leider auch nicht, aber man sagt zu
wie gehts dir se kena
und was machst du auch se kena :D
LG

Berxwedan

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 22
  • E PLURIBUS UNUM
    • Kirmancîye
Re:Zazaki Übersetzungswünsche
« Antwort #4 am: 23. Januar 2010, 16:28:22 »
Einige Korrekturen und Ergänzungen:

1. Wie geht es dir?

Ti çiturî ya? / Ti senîn î?

2. Was machst du?

Ti se kena? / Ti se kenî?

3. Wo wohnst du?

Ti kotî nisena ro? / Ti kotî ronisena?

4. Ich wohne in Gelsenkirchen

Ez Gelsenkirchen de nisena ro.

5. Wie alt bist du ?

Ti çend serre der a? / Ti çend serre de yî?

6. Ich bin 20 Jahre alt

Ez vîst serre der o / Ez vîst serre ya

7. Fluss

çem, ro, robar

8. Auto

erebe, tomofîl

9. Baum

dare

10. Stift

qeleme

11. Wie war dein Tag ?

Roza to çiturî vêrde ra? / Roja to senî vîyarte?

12. Ich mache nichts

Ez towa nêkeno / Ez tebayê nêkena.

13. Gut und dir ?

Rind o, û ti?




"Ti se kena" heißt wörtlich "Was machst du?". Kommt von "kerdene" (machen, tun). Allerdings wird es im Kontext oft mit "Wie geht's? / Was geht?" übersetzt. Dies gilt jedoch nur umgangssprachlich, die eigentliche Übersetzung für "Wie geht's Dir" lautet wie oben unter 1.
"Frei ist mein Name, geboren als Gefangener, den Widerstand ich in mir trage" - Azad.

Azadrezgar

  • Global Moderator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 159
  • Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!!
    • AzadiyaKurdistan
Re:Übersetzungswünsche ZAZAKî: Vokabeln und Sätze zum Anfang
« Antwort #5 am: 28. Januar 2010, 02:22:51 »
Êvar baş hevalên delal,

Zitat
3. Wo wohnst du?

Ti kotî nisena ro? / Ti kotî ronisena?

schreibt man hier nisena oder nişena, und ronisena oder ronişena ?

sipas ji were.

Silav
Azad
« Letzte Änderung: 28. Januar 2010, 08:27:04 von berfin »
www.AzadiyaKurdistan.yooco.de >>>> Kurdische Community auf Deutsch und Kurdî. Forum, Freunde, Kurdisch lernen, Nachrichten.

Zimanê te Rûmeta te ye, Rûmeta xwe hinda meke.

Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!

Berxwedan

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 22
  • E PLURIBUS UNUM
    • Kirmancîye
Re:Übersetzungswünsche ZAZAKî: Vokabeln und Sätze zum Anfang
« Antwort #6 am: 28. Januar 2010, 09:00:27 »
Êvar baş hevalên delal,

Zitat
3. Wo wohnst du?

Ti kotî nisena ro? / Ti kotî ronisena?

schreibt man hier nisena oder nişena, und ronisena oder ronişena ?

sipas ji were.

Silav
Azad

Hallo,

man schreibt "nisena" und ob man nun "nisena ro" oder "ronisena" schreibt, hängt vom jeweiligen Sprecher und seiner Mundart ab.
"Frei ist mein Name, geboren als Gefangener, den Widerstand ich in mir trage" - Azad.