Autor Thema: Übersetzung  (Gelesen 1826 mal)

Offline Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 893
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Was heißt das auf kurmanci ??
« am: Januar 23, 2019, 23:05:22 Nachmittag »
Were cem min.

Offline Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 893
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Wer ist noch da?
« Antwort #1 am: Januar 23, 2019, 23:12:20 Nachmittag »
Silav
Lebt Ihr noch und gibt's Kurdis.net noch?
In der letzten Zeit ist bei mir viel passiert. Ich war aus dem Grund lange nicht hier. So etwas wichtiges habe i h leider vernachl?ssigt.
Es tut mir leid
Silav ? hirmet
H...

Offline Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 893
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Berfin verabschiedet sich
« Antwort #2 am: Januar 26, 2019, 22:28:58 Nachmittag »
Liebe Freunde!
Es tut mir Leid.
Ich hatte wirklich zutun. In meiner Familie haben mehreren Todes F?lle gegeben. Ich bin umgezogen und habe ein Kind, um ihn mich k?mmere.
Ich bin zwar traurig euch nicht mehr hier zu erleben... Aber ich kann euch gut verstehen.
Meldet euch, wenn ihr noch da seid.
Silav Hejaro

Zzxx

  • Gast
Kurdisch lernen
« Antwort #3 am: Februar 08, 2019, 07:34:20 Vormittag »
Rojbas meine lieben,

Ich will/ sollte dringend kurdisch lernen!
Ich bin schon Seit ungefähr 8 Jahren mit meinem Freund in einer Beziehung, er Kurde aus der Türkei (Desshalb nur Kurmanci).
Er hat mir recht wenig beigebracht ich habe mir alles selbst beigebracht durch Foren, Übersetzer, Bücher und seit kurzem auch Serien.
Trozdem sollte mein kurdisch verbessert werden da ich trozdem noch einige Rückfragen habe und manchmal sogar die einfachen Dinge mir etwas schwierig fallen.

Ich bin keine Kurdin!
Ich hoffe ich finde jemanden der mich da etwas unterstützen kann  :)

AllanMack

  • Gast
Re: Neu hier und bitte um Übersetzung
« Antwort #4 am: Februar 21, 2019, 05:20:12 Vormittag »
Nie wiem, ile możesz mi pomóc uzyskać te informacje, ponieważ chcę uzyskać dostęp do wielu informacji, nie wiem, jak mi pomóc?

AllanMack

  • Gast
Jak duże jest to duże źródło danych? Ile danych mogę uzyskać, ponieważ.
« Antwort #5 am: Februar 21, 2019, 05:21:31 Vormittag »
Nie wiem, ile możesz mi pomóc uzyskać te informacje, ponieważ chcę uzyskać dostęp do wielu informacji, nie wiem, jak mi pomóc?

AllanMack

  • Gast
Naprawdę chcę wiedzieć W jaki sposób witryna się indeksuje.
« Antwort #6 am: Februar 21, 2019, 05:22:31 Vormittag »
Nie wiem, ile możesz mi pomóc uzyskać te informacje, ponieważ chcę uzyskać dostęp do wielu informacji, nie wiem, jak mi pomóc?

xerib

  • Gast
Re: Berfin verabschiedet sich
« Antwort #7 am: Februar 25, 2019, 03:03:46 Vormittag »
Hallo Ihr Lieben,
 falls es hier denn noch Jemand gibt. Es ist sehr traurig, dass es so enden musste. Schade, so tolle Pers?hnlichkeiten hier zu verlieren. Ich selber bin damals w?hrend eine sehr schwere Lebenssituation hier gelandet und habe viel Trost in der Arbeit die hier geleistet wurde und in der kurdische Sprache gefunden. Berfin war mir stetz eine Gro?e St?tze und hat mir viel Kraft gegeben.

Das Leben dreht sich aber weiter. Pers?hnliche und Famili?re Krisen werden bew?ltigt und man versucht Kinder, Arbeit, Karriere, Trauer und Familie unter einem Hut zu bringen. Das hat zum Gl?ck soweit geklappt, gekostet hat es mir aber die Teilnahme an diese mir so wichtige Seite. Wirklich Schade. Aber ich kann meine Kolleginnen trotzdem gut verstehen. Mir ging es auch nicht anders.

Abmelden werde ich mich zwar nicht, aber gro?e Hoffnungen mache ich mir auch nicht. Ich werde euch alle vermissen.  :'(

Silav ? hey silav  :-*

ClintPayne

  • Gast
Re: Bitte um Übersetzung
« Antwort #8 am: März 07, 2019, 06:13:28 Vormittag »
Aký veľký je tento veľký zdroj údajov? Koľko údajov môžem získať, pretože mám podozrenie, že tento veľký obsah databázu odstránil?

ClintPayne

  • Gast
Re: Suche kurdisches Lied
« Antwort #9 am: März 07, 2019, 06:14:08 Vormittag »
Neviem, koľko mi môže pomôcť získať tieto informácie, pretože chcem získať prístup k množstvu informácií, neviem, ako mi pomôcť?

Tapiaruff

  • Gast
Re: ALLES falsch verstanden
« Antwort #10 am: März 19, 2019, 10:14:53 Vormittag »
The data suggest that the resolution is not difficult to understand, easy for amateurs.

Tapiaruff

  • Gast
Re: Wird sich mein kurdischer Freund scheiden lassen?
« Antwort #11 am: März 19, 2019, 10:15:50 Vormittag »
The message that's as far as I see it correctly as a standard requirement.

Tapiaruff

  • Gast
Re: Vokabel
« Antwort #12 am: März 19, 2019, 10:17:04 Vormittag »
There is no need to accurately tell from the way it has been suggested that another is wanted fit.

Tapiaruff

  • Gast
Re: Gefüllte Weinblätter - Aprax
« Antwort #13 am: März 19, 2019, 10:22:26 Vormittag »
Does your website make out seamlessly and requires no customization anything more.

Offline Geypneox

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 0
Re: Songtext übersetzen
« Antwort #14 am: März 21, 2019, 09:31:35 Vormittag »
Each of these stories may not be the same.

Offline Geypneox

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 0
Re: Übersetzung
« Antwort #15 am: März 21, 2019, 09:34:30 Vormittag »
I come to find people who think like me. Can talk easily

Offline biçuk bocûn

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 1
Übersetzung
« Antwort #16 am: November 03, 2015, 14:31:10 Nachmittag »
Hallo zusammen, mit einigen Freunden zusammen gebe ich seit einer Weile Unterricht für Flüchtlingskinder.
Viele dieser Kinder sprechen Sorani, Kurmanci als auch Zazaki.
Damit wir den Kinder etwas in die Hände drücken können, wollen wir für sie jetzt kleine Karten ausdrucken.
Hier für brauchen wir eine Übersetzung.
folgendes

Erste Wörter auf deutsch
für Kinder ab 6 Jahren
Jeden Montag von 10°° - 11³°
          Mittwochs von 14°° -  15³°
und Freitags von 10°° - 11³°
bitte frühzeitig kommen.


Vielen Dank im voraus
eure kleine Idee

Offline Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 893
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Übersetzung
« Antwort #17 am: November 20, 2015, 13:18:40 Nachmittag »
Silav, biçuk bocûn!

Erste Wörter auf deutsch
für Kinder ab 6 Jahren
Jeden Montag von 10°° - 11³°
          Mittwochs von 14°° -  15³°
und Freitags von 10°° - 11³°
bitte frühzeitig kommen.

Gotinên yekemîn bi Elmanî
jibûna zarokên ji 6 salî û pêde

Her Di?em seat ji 10:00-11:30
       Çar?em seat ji 14:00-15:30
û Înê seat 10:00-11:30
Ji kerema xwe zû werin


LG hejaro