Autor Thema: Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"  (Gelesen 5960 mal)

susi1982

  • Gast
Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
« am: 22. Oktober 2010, 20:10:56 »
Hallo,

könnte mir nochmal jemand aushelfen?

"Dilim mati ghemi hijrani toye, nexoshi derdi be dermani toye...ewa umreke chawm chawekanm xeriki shiwen u gryani toye..."

Danke!

Claudia0303

  • Gast
Re:Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
« Antwort #1 am: 02. November 2010, 13:49:52 »
Hallo ich werde mal versuchen dir das zu übersetzten. Dauert aber einen Tag, ja.
LG

Claudia0303

  • Gast
Re:Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
« Antwort #2 am: 11. November 2010, 12:54:19 »
Hallo, hat etwas länger gedauert, mußte meinen Mann erstmal fragen da ich auch nicht alles verstanden habe. Ist nicht alles sorani.
Dilim  mati (Mein Herz ist ruhig) ghemi hijarni toye(?????), nexoshi(krank) derdi be dermani toye(du hast keine Medizin),ewa (wir) umreke(???) chawm(schlafen) chawekanm(mein schlaf) xeriki shiwen u gryani toye (ich schlag mich, ich weine wegen dir)
sorry die anderen Worte hat selbst mein Mann nicht verstanden. Hoffe ich konnte dir trotzdem helfen.
LG Claudia

xerib

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Beiträge: 452
  • şêr şêre, çi jine çi mêre
Re:Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
« Antwort #3 am: 13. November 2010, 16:04:47 »
Hallo,
ich kann zwar kein soranî, verstehe manchmal aber ein bisschen. Hier ist mein Versuch:

Zitat
Dilim  mati

Ich bin traurig?

Zitat
nexoshi derdi be dermani toye.

Die Krankheit und die Qual ohne Linderung bist du

Zitat
ewa umreke

Es ist ein Leben (her)...

Silav
Xerîb