Ich schreib mal schnell was dazu,
Ez mirim Helepçê da ich bin in halabja gestorben
Bêdeng li nav xewê da, leise im namen eines traums
= Ohne stimme in meine träume.
li nav .... da gehören zusammen. Manche schreiben statt "da" "de"
Beispiel :
Min di nav baxçên gulan da xewkir = Ich hab zwischen rosengärten geschlafen.
Kesekî ez nedîtim ich sehe niemanden
= Keiner sah mich.
Ich sehe niemanden = Ez kesekî nabînim.
Nav pelên dîrokê da der name der geschichten blätter
Zwischen den Blättern der Geschichte. (( Nav ... da = zwischen / in den ))
Bin siya mirinê da unter der politik gestorben ? Undecided
Unter dem Schatten des Todes
(( Siyê min = mein schatten - Siyaset = Politik))
Nawê min di dadgehan da dadgehan ciye ??
Dadgeh = Gericht, plural. Dagehan
Bihara ciwaniyê da der frühling der jugendlichen ?
Ciwan bedeutet hier nicht Jugendliche, sondern jung.
Der junge Frühling
Bîryara min hate girtin ich habe meine entscheidung getroffen ?
Mein Urteil wurde festgelegt oder gestimmt.
Bûm çelekvanek hemdem celekvanek ciye yaw ?? :S
Ev ne Çelekvane yaw sondern Çalakvane
Çalakvan = Aktivist.
was sagt man denn zu xatir auf deutsch ?
xatir = gefallen / rücksicht
Bo xurttir bikim dozê hm .. für die kraft des prozesses oder so ??
Um diesen Prozess zu stärken.
Di nav va Strana da ez dîn bûm Silav
Azad