Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

private Übersetzungshilfe (Brief)

<< < (2/2)

Hejaro:
Liebe Caja!

Hier ist noch Mal Deine Übersetzung: Der Text ist in türkisch.

Ich bin jetzt in xxxx fals du auch hier bist, schreibe mir ein sms, wir können uns treffen, wenn du es kannst.

LG, Hejaro

Hejaro:
Roj baş....
Mesaja te ya xweş pir keyfa min anî. Ez niha li vê derê me "... "gava tu jî li vêderê bî ,  ji min re smsekê
bişîne .  Em leqayî bîbînin. gava tu bikarî.

Ist das ok so?


Was meinst Du aber damit "Em leqayî bîbînin"? Wie ist die deutsche Übersetzung?

LG, Hejaro

Ich sehe, die Üersetzung wurde schon gemacht!

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln