Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Geburtstags, Hochzeits, Glückwunsch und Neujahrgrüße auf Kurdisch-Kurmancî!

<< < (2/3) > >>

Olga:
   Hallo Hejaro! Kannst du mir nicht helfen? Ich warte schon seit 18 april auf deinen Übersetzung-
     Mit freundlichen Grüßen Olga.

Hejaro:
Liebe Olga!

Es ist mir sehr peinlich, aber ich dachte und ich bin mir sogar sehr sicher, dass ich diese Übersetzung irgendwo gemacht hätte!!!

Falls Du die Übersetzung noch nicht bekommen haben solltest und sie doch noch brauchst, sag es mir bitte Bescheid.

LG Hejaro

Olga:
   
Hallo Hejaro!
Ich brauche diese Übersetzung,wenn du schreiben kannst.
Mit freundlichen Grüßen Olga.

Rûbar:

--- Zitat von: Olga am 18. April 2008, 16:35:57 ---  Hallo Hejaro, kannst du für mich deutsche Text auf kurdisch übersetzen:

  Ich liebe euch alle!
   Alles Gute zum Geburtstag,mein Liebling! Ich wünsche dir von ganzem Herzen Gesundheit,Glück
   und das dein Traum in Erfolg geht! Ich glaube an dich,dass du schon bald auf dein Motorad   
   fährst!
   Viel Glück bei Prüfung!Mit Liebe deine Frau.

                                                 Danke.Mit Grüßen Olga.

--- Ende Zitat ---

Ich übernehme es mal.  ;)


Ez ji we hemûyan hez dikim!

Rojbûna te pîroz be, canê min! Ez ji dil û can tenduristî û bextewarî ji te re dixwazim û hêvîdar im ku xewna te bibe rastî! Baweriya min bi te heye û ez hêvî dikim ku tu di dema herî nêzik de dîsa bikaribî motora xwe bajoyî! Her wiha di ezmûnê de jî serkeftin ji te re dixwazim!

Li gel silavên dilovan

Olga

Olga:
   
    Нallo Rübar! Ich danke dir von ganzem Herzen!!!
 
       Mit Grüßen Olga.
   
   
   
   

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln