Autor Thema: Rojda Lê Bûkê  (Gelesen 5813 mal)

Babyface29

  • Gast
Rojda Lê Bûkê
« am: 02. Dezember 2007, 00:15:39 »
Hallo erstmal :D

könnte jemand das hier für mich übersezten?:


Le buke le nare buka me buka ne
Le buke le nare tiriya nava reze
Le buke le zava je nexware
Le buke la nare buka hez u meze



danke im voraus

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Rojda Lê Bûkê
« Antwort #1 am: 06. Dezember 2007, 23:13:27 »
Hallo, liebe babyface!

Herzlich Willkommen.

Du Braut du zarte, unseres Braut ist Braut
Du Braut du zarte, die Traube im Weingarten
Du Braut du Brautigam hat nichts davon
Du Braut du zarte, ist Liebe und hat Geschmack

Also, so etwas zu übersetzen, ist nicht so leicht. Die Übersetzung kommt nur sinngemäß hin, aber sie ist nicht hundert pro richtig übersetzt, weil mir Gedichte und Lieder sehr schwer fallen, die zu übersetzen.

LG Hejaro