Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
"Spiele, Online Games, Startseite"
Baran Ruciyar:
--- Zitat von: OnLine 24 am 26. Juni 2007, 17:02:49 ---ups ups ;D
--- Ende Zitat ---
Ups ups zurück
Hejaro:
Hallo Dlo!
Wie ich es dir schon sagte, ich kann leider nicht besser und falls wir noch die richtige Übersetzung heraus finden sollte, stellen wir es dir selbstverständlich hier ins Forum rein.
Birayê Baran hat eigentlich auch gut übersetzt. Wie findest du seine Übersetzung?
Wir bedanken uns bei dir für dein Verständnis.
LG
Hejaro:
Birayê Baran, silav!
Gelekî sipas jibona alîkarîya te ya gelekî hêja.
Bes ez hêvîdar im, em dilê kesên tên Malperên Kurdî ne êşîn in!
Gelekî sipas û silavên biratî
Birayê te
Christina:
Hey könnte mir jemand diesen text bitte auf kurdisch überseten?
SCHATZ DU BIST DAS BESTE WAS MIR PASSIERT IST ICH LIEBE DICH SO SEHR ICH WÜRDE MEIN LEBEN FÜR DICH GEBEN UND DU WEIßT DAS WIR DAS DA SCHAFFEN WERDEN UNS WIRD NIEMAND TRENNEN DAS SCHWÖRE ICH DIR BEI MEINEM LEBEN ICH BIN SO GLÜCKLICH DAS ICH DICH HABE DU BIST MEIN LEBEN ICH WERDE IMMER DA SEIN FÜR DICH UND DAS WEIßT DU UND WER WAS GEGEN DICH HAT KANN MICH MAL DANKE SCHATZ DAS ES DICH GIBT ICH LIEBE DICH
berfin:
Hallo, Christina,
Leider kann ich dir nicht alles übersetzen, sondern würde es nur teilweise schaffen. Aber du könntest hier im Forum mal ein bißchen suchen, ich glaube, vieles von deinem Text wurde hier schon übersetzt. Vielleicht reicht dir das ja für den Anfang. :)
Silav
Berfin
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln