Autor Thema: Deutsch und Kurdisch, einige Gemeinsamkeiten  (Gelesen 34405 mal)

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: Deutsch und Kurdisch, einige Gemeinsamkeiten
« Antwort #15 am: 02. April 2007, 09:54:38 »
Sorry, Ciwan, aber in meinem Lehrbuch steht es so, wie ich es oben geschrieben habe. Es scheint also doch große regionale Unterschiede zu geben.

pantol wird darin als Wort für "europäische Hose" angegeben, während sal für die tradionelle kurdische Hose steht.

sol - Fuß war mein Fehler, hatte mich vertan  :(
Silav

Ciwan

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Beiträge: 311
Re: Deutsch und Kurdisch, einige Gemeinsamkeiten
« Antwort #16 am: 02. April 2007, 12:19:11 »
"europäische Hose"

Damit ist wohl die Jeans gemeint. Ja, das stimmt schon, dass man für Jeans-Hosen den Begriff pantol/pantolon verwendet. Es hat aber bei uns in der Gegend einen Wandel vom ursprünglichen Französischen gemacht. Pantalon im Französischen wird nicht für Jeans-Hosen hergenommen, sondern normal für (Stoff-)Hosen .

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: Deutsch und Kurdisch, einige Gemeinsamkeiten
« Antwort #17 am: 02. April 2007, 17:34:18 »
Silav!
Zitat
Zitat von: berfin am März 31, 2007, 15:54:02
Hallo,

ich habe gefunden:

erd - Erde, Boden
lampe - Lampe
sol - Fuß (erinnert an die deutsche (Fuß- oder Schuh)Sohle

kî - entspricht dem französischen qui
pantol - franz. pantalon
cakêt - Jackett

pantol und cakêt können aber auch "eingekurdischte" Worte sein, da müßte man einen Linguisten fragen  Smiley

Du hast einige Irrtümer gemacht,
sol heißt Schuh, pantor/pantolon sagt man eigentlich eher im Türkischen (im Kurdischen sagt man für Hose: şal..

Und çaket(ohne Hütchen!) oder lambe ist nun wirklich international Smiley

Lampe = Lampe, aber manche sagen auch Limpe dazu.
sol, pêlav = Schuhe
şalwar = heisst auch kurdische Hose - Pumpelhose. Was oben breit ist und am us schmaller wird.
şal = heisst,  kurdische Hose şal, was aus richtige Schafwolle gemacht wird. Die sind etwas breit und von oben bis unten hat ein şal eine gleiche Weite. Es gibt keine andere Begriffe für şal, weil şal nur eine kurdische Herstellung ist.
pantoron oder pantor = heisst die normale Hose.
çakêt = Jacke, Jackett, Anzugjacke.

Sipas

berfin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 923
    • http://moskau.pauker.at/VIP/berfin/home_de
Re: Deutsch und Kurdisch, einige Gemeinsamkeiten
« Antwort #18 am: 02. April 2007, 20:17:35 »
 :) Ich danke Euch.  :)

Silavan germ