Autor Thema: übersetzung - ez dayê teme  (Gelesen 5706 mal)

Newruz

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 37
übersetzung - ez dayê teme
« am: 21. März 2014, 22:46:06 »
ez daye teme

was soll das heißen?

Lg

http://kurdis.net/index.php/topic,839.0.html
Sipas - Berfin
« Letzte Änderung: 24. März 2014, 21:29:30 von berfin »

Shari

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 606
Re: übersetzung - ez dayê teme
« Antwort #1 am: 22. März 2014, 17:33:14 »
das heißt eigentlich: Ich bin deine Mutter
aber ich habe schon von Leuten gehört, die "dayê" zu ihrer Frau sagen...
« Letzte Änderung: 24. März 2014, 10:56:30 von berfin »

Newruz

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 37
Re: übersetzung - ez dayê teme
« Antwort #2 am: 23. März 2014, 12:19:49 »
Rojbas Shari

zor supas

haha war von ein Mächen als Nicknamen  ;D wie kommen die Leute auf so einen Nicknamen wie Ez daye Teme?  :D


« Letzte Änderung: 24. März 2014, 10:56:40 von berfin »

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: übersetzung - ez dayê teme
« Antwort #3 am: 13. April 2014, 14:59:25 »
Silav,

man ruft in der kurdischen Sprache zur Mutter "Dayê"

Nur wenn man sagen würde, ich bin deine Mutter, dann muss man so schreiben. Ez dîya te me.

Sipas
Hejaro

Newruz

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 37
Re: übersetzung - ez dayê teme
« Antwort #4 am: 13. April 2014, 17:30:59 »
Silav hejaro zor supas ihr beide habt mir
sehr geholfen
p.s "Da" ist dich eigentlich das richtige
Wort für Mutter und Daye eine verniedlichung
Wie Mama oder nicht?

Lg Newruz

Hejaro

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 895
  • Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
    • Mezopotamya Groups
Re: übersetzung - ez dayê teme
« Antwort #5 am: 13. April 2014, 21:42:01 »
Silav Newruz!

Was ich noch vergessen hatte ist, dass man in Botan Region zur Mutter eigentlich Yadê sagt und in manchen anderen Regionen wieder Dayê gesagt wird.

Zitat
Wort für Mutter und Daye eine verniedlichung
Wie Mama oder nicht?

Sooo kan man auch sehen.

Gelekî sipas
Silav Hejaro

Newruz

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 37
Re: übersetzung - ez dayê teme
« Antwort #6 am: 15. April 2014, 18:55:33 »
Silav Hejaro
Zor zor supas dachte ich doch   :) aber yade
War mir neu :/