Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

<< < (2/2)

Hejaro:
Silav I Kurd,

es ist richtig, es heisst, "Rojbûna te pîroz be". Alles Gute zum Geburtstag oder herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Rojbûn, heisst der Geburtstag.

LG Hejaro

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln