Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
von Deutsch in Kurmacî
Rojhan:
rojbas zusammen
hätte hier ein paar übersetzungswünsche, falls jemand zeit hätte wäre super :)
1. Sei ehrlich
2. Jetzt reicht es! / es ist genug!
3. wer jst dafür verantwortlich?
4. Hast du gut geschlafen?
5. Sag so etwas nicht
6. So ist das Leben (c'est la vie)
7. Probier es
8. Kann ich es probieren?
9. Willst du mich heiraten?
10. Wo willst du hin gehen?
11. Wir werden kämpfen
12. ich bin dafür verantwortlich
13. wie immer
14. wieso immer ich?
15. ich habe es dir schon tausendmal gesagt
16. ich brauch es/das nicht
17. das wird mir zu dumm
18. das war ein Witz od. ich mach nur spass
19. ich bin unterwegs
20. ich fange an
21. lass uns zusammen dort hingehen
22. hab keine angst
23. hast du feuer? (beim rauchen)
24. mein engel
25. ich rede nicht mehr mit dir
26. ich bin satt
27. wann sehen wir uns wieder?
28. so ist es nun mal
29. das geht nicht
30. schliess die tür
31. schliess das fenster
32. vielleicht hast du recht
33. Ich wünsche dir einen schönen Tag
34. lass den kopf nicht hängen
35. Kopf hoch
sipas û silav
Hejaro:
Silav Rojhan,
ich mache dir die Übersetzung Morgen.
LG Hejaro
Rojhan:
Rojbas Hejaro :)
ok ist gut, danke vielmals schon mal im voraus :)
Hejaro:
Silav Rojhan,
es tut mir echt leid, dass ich die Übersetzung nicht eher geschafft habe.
1. Sei ehrlich
=Tu rast dibêjî/Rast be!
2. Jetzt reicht es! / es ist genug!
=Niha bes e!
3. Wer ist dafür verantwortlich?
=Kî berpirsîyar e?
4. Hast du gut geschlafen?
=Tu têra xwe (baş) razayî?
5. Sag so etwas nicht.
=Tiştek wisa nebêje.
6. So ist das Leben (c'est la vie)
=Jîyan wisaye.
7. Probier es.
=Biceribîne.
8. Kann ich es probieren?
=Ez dikar im becieribîn im?
9. Willst du mich heiraten?
=Tu dixwazî bi min re bizewicî?
10. Wo willst du hin gehen?
=Tu dixwazî herî kûder ê?
11. Wir werden kämpfen.
=Emê liber xwe bidin.
12. Ich bin dafür verantwortlich.
=Ez berpirsîyarê vê me.
13. Wie immer.
=Wekî herdem.
14. Wieso immer ich?
=Jiber çi her ez?
15. Ich habe es dir schon tausend mal gesagt.
=Min ji te re hezar caran got.
16. Ich brauch es/das nicht.
=Ew ji min re pêwîst e/Ev na.
17. =Das wird mir zu dumm.
=Ev ji min re bêhişî ye.
18. Das war ein Witz od. ich mach nur Spass.
=Ev henek bû anjî ez henekan dikim.
19. Ich bin unterwegs.
=Ez di rêde me.
20. Ich fange an.
=Ezê birsîyar bikim.
21. Lass uns zusammen dort hingehen.
=Were em bi hevdu re herin wêderê.
22. Ich habe keine Angst.
=Ez na tirsim.
23. Hast du feuer? (beim rauchen)
=Agirê te heye (çeqmeqa te heye)?
24. Mein Engel.
=Melekê min.
25. Ich rede nicht mehr mit dir.
=Ez hêdî bi te re na axivim.
26. Ich bin satt.
=Ez têr im(ez ne birçî me).
27. Wann sehen wir uns wieder?
=Emê kengê dîsa hevdu bibîn in?
28. So ist es nun mal.
=Mane ve wisaye.
29. Das geht nicht.
=Ev wisa nabe.
30. Schliess die Tür.
=Derî bigre(dergehî bigre).
31. Schliess das Fenster.
=Pencerê bigre.
32. Vielleicht hast du Recht.
=Belkî weke te be.
33. Ich wünsche dir einen schönen Tag.
=Ez rijek xweş ji te re dixwaz im(roja te bimîne xweş).
34. Lass den Kopf nicht hängen.
=Ji xwe re xeman çêneke(xem nake).
35. Kopf hoch.
=Ji xwe re neke mereq.
Silav Hejaro
Rojhan:
rojbas hejaro
gelek gelek sipas hevalemin :) Ez rijek xweş ji te re dixwaz im ;D
silav Rojhan
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln