Rojbas Hevalno
Cawa ne? hoffe alles gut!
Ich hätte da mal einen Übersetzungswunsche
das Lied "Nazle" von Firat Imirza gefällt mir total, leider fehlt mir die passende Übersetzung dazu, deswegen wollt ich mal fragen, ob jemand evtl. sich Zeit nehmen würde und Freude daran hätte, den Text für mich zu übersetzen
ich bedanke mich bereits im Voraus
Tew dilê minî dêre dêre
Kurmî dêr ji dêr ne xêr e
Heval tu rîya min mêze ke
Heta ku ez hatim ji jêre(bajêre)
Eman eman derd lê eman
Eman eman naz lê eman
Ka lîstikê te li ku man
Dîyarbaba ye Dîyarbaba ye
Kortê hêla xwe bi giya ye
Wey li min êy Xelk li îş û karê xwe ye
Çavên min li bejna te ye
Eman eman derd lê eman
Eman eman naz lê eman
Ka lîstikê te li ku man
Ezî tême ji Qaşan e
Pêşîya min bax û bostan e
Ba(bila) ji min de silav here
Rinda han a Albistan e
Eman eman derd lê eman
Eman eman naz lê eman
Ka lîstikê te li ku man
silav Rojhan