Deine Frage ist überhaupt nicht kleinlich.
Wie hevala Berfin schrieb, roni = das Licht, aber auch Klarheit, Deutlichkeit
dann gibt es noch ron kirin = erklären, verdeutlichen
Dein Licht würde heißen: roniya te
Kann es evtl sein, dass dein ronin gar nicht kurdisch ist, sondern vielleicht persisch, oder ähnliches?
Wir könnten sicher besser helfen, wenn wir den ganzen Satz hätten.
Liebe Grüße
Shari