Hallo ilecküa,
im allgemeinen sagt man:
tu bi xêr vegerîyayî (tö be cher wegerrijaji)
oder
mala Xwedê ava tu dîsa vegerîyayî mal (mala chuede awa tö disa wegerrijaji)
So ungefär wird die Aussprache im deutschen geschrieben.
Wortwörtlich würde man deinem Satz so übersetzen:
XweÞe, ku tu disa vegerîyayî (chuesche, kö tö disa wegerrijaji)
Silav