Übersicht
Hilfe
Einloggen
Registrieren
Willkommen
Gast
. Bitte
einloggen
oder
registrieren
.
Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
»
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
»
Übersetzungswünsche
»
könnten Freunde sein...
« vorheriges
nächstes »
Drucken
Seiten: [
1
]
Nach unten
Autor
Thema: könnten Freunde sein... (Gelesen 5768 mal)
Shari
Administrator
Hero Member
Beiträge: 606
könnten Freunde sein...
«
am:
26. November 2009, 15:21:42 »
Roj bash hevalên hêja,
habe mal wieder einen Übersetzungswunsch, der für mich irgendwie zu kompliziert ist
.
die beiden Frauen könnten Freunde sein (sich gut verstehen), wenn es nicht diesen schlimmen Konflikt in ihren Familien gäbe.
Würde mich sehr über eure Hilfe freuen!
Silavên germ
Shari
Gespeichert
fêr l bûn
Jr. Member
Beiträge: 62
Re:könnten Freunde sein...
«
Antwort #1 am:
26. November 2009, 19:28:09 »
herdû jinan dikarin heval ê hev bibin. gava problemên herdû malbata nebe.
Ein vorschlag, ist aber nicht perfekt!
Gespeichert
fêr l bûn - Kurdisch Lernen
Link zum Download der App:
http://www.ferbun.de
Subdialekte: Serhed(k)î
xerib
Administrator
Sr. Member
Beiträge: 452
şêr şêre, çi jine çi mêre
Re:könnten Freunde sein...
«
Antwort #2 am:
27. November 2009, 16:21:31 »
Hier zwei weitere beispiele:
Ku ew bihevçûna xirab di malbatê de nebûye, herdû jina wê bi hevdû bikira
Herdû jina wê bi hevdû bikira, ku ne ji wan pisgirêkên giran yên malbatê bûn e
Silav
Gespeichert
Shari
Administrator
Hero Member
Beiträge: 606
Re:könnten Freunde sein...
«
Antwort #3 am:
27. November 2009, 17:07:36 »
Gelekî sipas hevalên hêja,
ich denke, ich werde, den letzten Satz von hevala xerib nehmen. Den kann ich gedanklich am besten nachvollziehen.
Aber auch dir Sinan, danke für deine Mühe.
Silav û rez
Shari
Gespeichert
Drucken
Seiten: [
1
]
Nach oben
« vorheriges
nächstes »
Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
»
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
»
Übersetzungswünsche
»
könnten Freunde sein...