Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Vokabeln und Idiome => Thema gestartet von: Atmiyan am 04. Mai 2010, 21:38:09

Titel: Danîn, anîn, imperativ
Beitrag von: Atmiyan am 04. Mai 2010, 21:38:09
Hallo,

Was ist imperativ von "danîn"(aufsetzen, runterstellen). Ich kenne "dîne", warum nicht "dane"?
und "anîn" (herbringen), kenne ich "wîne". Gibt es einen Regel, den ich nicht kenne??

Negativ Befehlsform ist dann dîne->damîne, und wîne->mîne. Wie kennt ihr es?

Gruß
Atmiyan
Titel: Re:Danîn, anîn, imperativ
Beitrag von: Azadrezgar am 04. Mai 2010, 21:58:47
Dembaş Atmiyan,

Wir sagen auch dîne und warum es nicht dane ist weiß ich auch nicht, aber ich frag mich warum sollte es "dane" sein ?

anîn >> wîne oder hûne.

Und genau bei Negativ sagen wir auch "damîne" und "mîne"

Silav
Azad
Titel: Re:Danîn, anîn, imperativ
Beitrag von: Rûbar am 05. Mai 2010, 00:07:39
Hallo,

Was ist imperativ von "danîn"(aufsetzen, runterstellen). Ich kenne "dîne", warum nicht "dane"?
und "anîn" (herbringen), kenne ich "wîne". Gibt es einen Regel, den ich nicht kenne??

Negativ Befehlsform ist dann dîne->damîne, und wîne->mîne. Wie kennt ihr es?

Gruß
Atmiyan

Hallo für aufsetzen, runterstellen, gibt es im Kurmancî folgende Wörter:

danîn, daînan, danan...

Die Imperativ sind wie folgt: Dayne oder deyne
oder verneint: daneyne


Herbringen bedeutet im Kurmancî anîn, înan oder înadin und hat folgende Imperativform: bîne und verneint: neyne/neîne
Titel: Re:Danîn, anîn, imperativ
Beitrag von: berfin am 05. Mai 2010, 11:43:12
Bei mir sieht es so aus:

Infinitiv danîn    Imperativ deyne     Präsens 1. Pers. Sg ez datînim

Infinitiv anîn     Imperatirv bîne       Präsens 1. Pers. Sg ez tînim

Die Konjugation konnte ich mir ja noch merken, aber den Imperativ schmeiße ich immer noch durcheinander  >:( >:( >:(