Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: nixe1967 am 05. September 2007, 09:09:46
-
ich bräuchte wieder einmal eine Übersetzung!
Mein geliebter Mann!
Du bist IMMER das allerwichtigste für mich. Wie kannst Du daran nur zweifeln? Ich liebe Dich über alles und das wird immer so bleiben.
Bitte in den Dialekt den man in Konya/ Cihanbeyli versteht.
Danke und LG Nixe
-
Şû yê mine / Mêrê mine dilovan,
tu ji bo min tim herî girîngî. Tu ji wî çawa dikarî guman bikî? Ji te ji her tişt pirtir hez dikim û wê tim wisa dimîne
In Cihanbeg spricht man Kurmancî, nur die Mundart ist anders.
-
vielen dank ciwan
lg nixe