Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: dlo25 am 29. Oktober 2013, 20:52:20

Titel: Aus Kurmanci bitte - eine Religion ....
Beitrag von: dlo25 am 29. Oktober 2013, 20:52:20
Eine Religion kann 2 Menschen von etwas abhalten aber sie kann nicht 2 Herzen trennen.

http://kurdis.net/index.php/topic,839.0.html (http://kurdis.net/index.php/topic,839.0.html)

Vielen Dank.  :)
Berfin
Titel: Re: Aus Kurmanci bitte - eine Religion ....
Beitrag von: dlo25 am 29. Oktober 2013, 22:04:24
Oh entschuldigung :)

Ich wollte mir den Satz auf Kurdisch Kurmanci übersetzen lassen ^^
Titel: Re: Aus Kurmanci bitte - eine Religion ....
Beitrag von: berfin am 29. Oktober 2013, 22:14:40
Das dachte ich mir schon, liebe dlo  ;D  es geht mir nur darum, dass eine Überschrift gewählt wird, die ein schnelles Wiederfinden erlaubt. Das gilt nicht nur für deine Beiträge, sondern für die aller user  :)
Wenn du jetzt im "Inhaltsverzeichnis" des Themas "Übersetzungswünsche" schaust, siehst du sofort dein Topic.

Leider kann ich deinen Satz nicht übersetzen, da müssen wir auf die Freunde warten. :-[

Silav
Berfin
Titel: Re: Aus Kurmanci bitte - eine Religion ....
Beitrag von: Hejaro am 01. November 2013, 00:36:42
Silav Dilo!

Eine Religion kann 2 Menschen von etwas abhalten aber sie kann nicht 2 Herzen trennen.
=Olek dikare du mirovan ji tiştekê rê li ber bigire, lêbes ev nikare du dilan ji hevdu biqetîne.

Sipas