Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: Nowrouz am 14. April 2012, 16:45:19
-
salam,
ich möcht fragen für das auf kurdisch aus dem irak. leider weiß ich nicht, ob die betreffende person, für die es ist kurmanci oder sorani spricht, nur, er kommt aus dem irak... :-\
wär es möglich es mit lateinischem und arabischen alphabet aufzuschreiben?
danke :-)
"Lieber (...),
da offenbar in der vergangenheit andere leute außer dir meine (private) email nachricht an dich gelesen haben, möchte ich diesmal sicher gehen, dass meine nachricht an dich auch wirklich bei dir ankommt. ich möchte dich bitten, sie für dich zu lesen. danke.
liebe grüße."
herzlichen dank!
-
Hallo Nowrouz.
ich kann leider nur das lateinische Alphabet, aber vielleicht hilft es dir ja auch weiter:
......
xûyane ku di dema bihûrtî de ji bêyî te hinek din jî E-mail ê ku min tenê ji bo te nivîsandîn xwendine. Vê carê bêguman ez dixwazim tekûz bikim ku nivîsandina min a $exsî wê bigihê te. Ez ji te hêvîdarim ku tu bi tenê bixwînî. Sipas.
silavên dilovanî
......
-
hallo,
vielen dank, das ist super.
nur eine stelle irritiert mich. was soll das wort heißen?:
"$exsî" bzw. was ist der erste buchstabe?
viele grüße...
-
Sch?
-
Silav Nowrouz,
bei diesem Wort handelt es sich um şexsî persönlich und in Deinem Text steht aber an dich oder bei dir ankommt.
So hat Xerîb sicher damit gemeint.
Lieben Gruß
Hejaro
-
hallo,
spät aber trotzdem noch,
danke euch!
lieben gruß