Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: Conri am 11. Dezember 2010, 15:38:12

Titel: ich freue mich dich wieder zu sehen
Beitrag von: Conri am 11. Dezember 2010, 15:38:12
Evar bash,

was bedeutet : "ich freue mich dich wieder zu sehen" ?
                         "es ist schön dich wieder zu sehen"

bzw: "ich freue mich darauf dich wieder zu sehen" ?

oder : " erinnerst du dich?"

"erinnerst du dich an unser letztes Gespräch?"

zor sipas, hevalno!

Conri

Titel: Re:ich freue mich dich wieder zu sehen
Beitrag von: Hejaro am 11. Dezember 2010, 20:15:53
Silav Conri,

Ich freue mich dich wieder zu sehen (es ist schön dich wieder zu sehen).
= Ez kêfxweş im te dîsa dibîn im.

Ich freue mich darauf dich wieder zu sehen.
= Ez kêfxweş dibim liser vê te dîsa bibîn im.

Erinnerst du dich?
= Tê bîra te?

Erinnerst du dich an unser letztes Gespräch?
= Axaftina me ya dawî tê bîra te?

Zor sipas Conri
Silav û hirmet
Hejaro
Titel: Re:ich freue mich dich wieder zu sehen
Beitrag von: Conri am 14. Dezember 2010, 11:41:21
zor sipas, hejaro!

gotarên xwes!
die Sätze sind schön/gut

was bedeuten die Worte

kêfxweshim
disa
liser

bîra
axaftina
dawî


das würde mich interessieren um auch selbst Sätze bilden zu können.

silav!
Conri
Titel: Re:ich freue mich dich wieder zu sehen
Beitrag von: xerib am 14. Dezember 2010, 13:16:14
Silav Conri,
viel spass beim Sätze bilden

kêfxweÞim = ich bin froh / fröhlich
dîsa = wieder
liser = auf / darauf / wegen
vê = dies (fem.)
bîra = tê bîra min(ich erinnere mich), sonst kann es auch Bier heissen  :)
axaftin = Gespräch
dawî = letztes


RojbaÞ
Xerîb
Titel: Re:ich freue mich dich wieder zu sehen
Beitrag von: Conri am 21. Dezember 2010, 12:00:48
aha, ez ji bîra hez dikim (manchmal ;) )

silav!