Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: susi1982 am 22. Oktober 2010, 20:10:56

Titel: Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
Beitrag von: susi1982 am 22. Oktober 2010, 20:10:56
Hallo,

könnte mir nochmal jemand aushelfen?

"Dilim mati ghemi hijrani toye, nexoshi derdi be dermani toye...ewa umreke chawm chawekanm xeriki shiwen u gryani toye..."

Danke!
Titel: Re:Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
Beitrag von: Claudia0303 am 02. November 2010, 13:49:52
Hallo ich werde mal versuchen dir das zu übersetzten. Dauert aber einen Tag, ja.
LG
Titel: Re:Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
Beitrag von: Claudia0303 am 11. November 2010, 12:54:19
Hallo, hat etwas länger gedauert, mußte meinen Mann erstmal fragen da ich auch nicht alles verstanden habe. Ist nicht alles sorani.
Dilim  mati (Mein Herz ist ruhig) ghemi hijarni toye(?????), nexoshi(krank) derdi be dermani toye(du hast keine Medizin),ewa (wir) umreke(???) chawm(schlafen) chawekanm(mein schlaf) xeriki shiwen u gryani toye (ich schlag mich, ich weine wegen dir)
sorry die anderen Worte hat selbst mein Mann nicht verstanden. Hoffe ich konnte dir trotzdem helfen.
LG Claudia
Titel: Re:Sorani-Übersetzung "Dilim mati ghemi"
Beitrag von: xerib am 13. November 2010, 16:04:47
Hallo,
ich kann zwar kein soranî, verstehe manchmal aber ein bisschen. Hier ist mein Versuch:

Zitat
Dilim  mati

Ich bin traurig?

Zitat
nexoshi derdi be dermani toye.

Die Krankheit und die Qual ohne Linderung bist du

Zitat
ewa umreke

Es ist ein Leben (her)...

Silav
Xerîb