Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: DeLaDersim am 12. Dezember 2008, 16:11:16
-
Li baxê min bû zivistan
Hey dîlberê dêm gulîstan
Çilmisî gul bax û bistan
Wêran ezim malêm xirab
kann mir das jemand übersetzen :)
-
In meinem Garten wurde es Winter
Ach du Schöne, meine Hübsche (mit dêm gulîstan meint man hier: aus deinem Gesicht sieht ein Rosengarten herab ;D)
Verwelkt sind meine Rosen und mein Garten
ich Armseliger, ich Habenichts (wêran ez im: ich bin so kaputt / malêm xirab: ich habe alles verloren)