Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Kurdische Grammatik => Thema gestartet von: Hejaro am 23. März 2007, 00:59:06

Titel: Imperativ
Beitrag von: Hejaro am 23. März 2007, 00:59:06
Pregt euch den Imperativ und die Bedeutungen folgender Verben ein!

Kirîn, bikire!                kaufen, einkaufen
kirin, bike!                  machen, tun
birin, bibe!                  (mit) nehmen
girîn, bigrî!                  weinen
xwendine, bixwîne!      studieren, lesen
çûn, biçe!                   gehen
kenîn, bikene!             lachen
mirin, bimre!               sterben
şîşten, bişî (o)!            waschen
dan, bide!                   geben
leyiztin, bileyize!          spielen
firîn, bifire!                  fliegen
kuştin, bikuje!              töten
hiştin, bihêle!               lassen
xwarin, bixwe!             essen
jîn, bijî!                       leben
şkestin, bişkîne!           zerbrechen
axiftin, biaxêve!           sprechen
ajotin, bajo!                 fahren
xwestin, bixwaze!         wollen, möchten
dîtin, bibîne!                 sehen, treffen

Bei einigen Verben lautet der Imperativ Singular auf langen Vokale; wie 'î', 'û', oder 'o'.

Vorsilbe 'bi' und die Endung 'e' für Singular bzw. 'in' für Plural

Sipas

Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: berfin am 11. Mai 2007, 21:41:52
Lieber Hejaro,
ich habe verstanden, dass der Imperativ immer auf der 3. Pers. Singular basiert, aber die Vorsilbe di wird durch bi ersetzt.  :)

Nun gibt es ja noch die Verben ohne Vorsilbe di und diese (bejaht und verneint) bereiten mir einige Probleme. Ich habe hier einmal ein paar Versuche gemacht:

çêkirin             ew çêdike          çêke             çêmeke
vekirin             ew vedike          veke             vemeke
şabûn              ew şadibe          şabe             şamebe
derketin          ew derdikeve     derkeve         dermekeve
vexwarin         ew vedixwe       vexwe           vemexwe
razan               ew radize          raze               rameze

Es wäre schön, wenn du meine Fehler korrigieren würdest.

Gelek sipas
Silavan germ
Berfin
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: Ciwan am 17. Mai 2007, 09:12:10
Hallo liebe Berfîn, bravo!
Aber du solltest besser mit "ne" verneinen. :)
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: Hejaro am 17. Mai 2007, 13:18:26
Liebe Berfin! ;)

Silav û hirmet ji te re.

Wie kekê Ciwan auch schon sagte:

Da hast du alles richtig geantwortet, außer die Verneinung, was in Kurmancî mit ne verneint werden muß.

Me nehmen auch manche in Kurmancî, aber es ist nicht ganz richtig, wir nehmen me für die Verneinung in Soranî.

Und aber für razan könnte man razandin als Verb nehmen;

razandin       ew radize       raze       raneze...

Sipas û silavên dilovanî
Hejaro
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: berfin am 17. Mai 2007, 20:22:31
Lieber Ciwan, lieber Hejaro,
vielen Dank. Ihr macht mir Mut. :-*

In meinem Buch steht, die Verneinung erfolgt mit me oder ne, da mußte ich mich halt entscheiden. Ich werde also ne benutzen. Ist mir auch lieber.

Aber ich habe noch einige Formen, bei denen ich nicht weiß, ob ich richtig liege:

hîn bûn     ew hîn dibe     hîn bibe     hîn nebe
nivîsandin  ew dinivisîne  binivisîne   nenivisîne
runistin      ew rudine      rune           runene

cun/cuyin    ew dice          bice           nece ???
                                      here          ???

vegerîyan    ew vedigere  vegere     venegere ???

Wenn das ziemlich richtig ist, habe ich glaube ich das System verstanden.  :)

Eine Frage noch:
bibe ist der Imperativ von bûn, richtig?
Nun lese ich, dass der Imperativ von birin ebenfalls bibe lautet?? ?? Stimmt das? Das hieße doch, dass beides gleich konjugiert würde?? ??

Ich freue mich auf Eure Antwort.
Gelek sipas
Liebe Grüße
Berfin
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: Ciwan am 17. Mai 2007, 21:04:22

Wenn das ziemlich richtig ist, habe ich glaube ich das System verstanden.  :)


ja, alles ist richtig. Was meinst du aber mit dem here in der Mitte?


Eine Frage noch:
bibe ist der Imperativ von bûn, richtig?

genau!

Nun lese ich, dass der Imperativ von birin ebenfalls bibe lautet?? ?? Stimmt das? Das hieße doch, dass beides gleich konjugiert würde?? ??

Das stimmt eigentlich, aber das bibe von bûn wird in den meisten Fällen auf be gekürzt:

şabûn: : şa be: sei fröhlich
Rabûn hat auch die Endung bûn: ra be/rabe
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: Baran Ruciyar am 18. Mai 2007, 00:19:56
mit here ist wohl "GEH" oder "GEHE" gemeint.

ist wohl auch richtig, weil "biche" kaum verwendet wird.
Für gehe wird, soweit ich weis, meist here verwendet.

Hevaltan :)
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: berfin am 18. Mai 2007, 08:23:42
Gelek sipas hevalno heja

ja, Baran, mit here ist geh gemeint. Ich habe in meinem Buch zwei Formen zur Auswahl, einmal bice und einmal here. Im Text heißt es dann bi S-Bahnê here oder pênc deqîqan peya here. Oder auch em herin.

Ich habe aber keine Verneinung dafür gefunden. Die muss es aber doch auch geben. z.B. "fahre nicht mit der S-Bahn".

Silav Berfin :)
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: Ciwan am 18. Mai 2007, 13:42:50
Gelek sipas hevalno heja

ja, Baran, mit here ist geh gemeint. Ich habe in meinem Buch zwei Formen zur Auswahl, einmal bice und einmal here. Im Text heißt es dann bi S-Bahnê here oder pênc deqîqan peya here. Oder auch em herin.

Ich habe aber keine Verneinung dafür gefunden. Die muss es aber doch auch geben. z.B. "fahre nicht mit der S-Bahn".

Silav Berfin :)

Was here bedeutet war mir schon klar. Soviel Grundkenntnisse in der kurdischen Sprache dürftet ihr mir schon zutrauen :D Ich hab' mich gefragt, was das Wort so nackt in der Mitte sucht (Jetzt ist es aber klar).

Du suchst:
Bi trenê neçe/nere
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: berfin am 18. Mai 2007, 21:05:03
 :-[ :-[ :-[ Sorry, Ciwan, wollte dir nicht zu nahe treten.

Zitat
Bi trenê neçe/nere
Vielen Dank, jetzt hab ich's wohl kapiert und kann weitermachen. :)

Shev bash
Berfin
Titel: Re: Imperativ
Beitrag von: Winter am 16. Oktober 2007, 02:09:19
von Hejaro seinem Beitrag


Kirîn - bikire!                                  kaufen, einkaufen -   kauf(e)!
kirin - bike!                                    machen, tun - mach(e)!, tu(e)!   
birin - bibe!                                    (mit) nehmen -  nehm(e) mit!, nimm mit! 
girîn - bigrî!                                    weinen - weine!   
xwendine - bixwîne!                        studieren, lesen -  studier(e)!, les(e)!, lies!     
çûn - biçe!                                      gehen - geh(e)!   
kenîn - bikene!                               lachen - lach(e)!   
mirin - bimre!                                 sterben - sterb(e)!, stirb!   
şîşten - bişî (o)!                              waschen - wasch(e)! 
dan - bide!                                     geben - geb(e)!, gib!
leyiztin - bileyize!                            spielen - spiel(e)! 
firîn - bifire!                                    fliegen - flieg(e)! 
kuştin - bikuje!                               töten - töte! 
hiştin - bihêle!                                 lassen - lass(e)! 
xwarin - bixwe!                               essen - ess(e)!, iss!
jîn ? -> jîyan - bijî!                        leben - leb(e)!
şkestin - bişkîne!                            zerbrechen - zerbrech(e)!, zerbich! 
axiftin - biaxêve! -> baxêve!         sprechen - sprech(e)!, sprich!
ajotin - bajo!                                  fahren - fahr(e)!                                     
xwestin - bixwaze!                          wollen, möchten - woll(e)!, möchte!, mag!, möge!
dîtin - bibîne!                                  sehen, treffen - seh(e)!, sieh!, treff(e)!, triff!

Ich habe deutschen Imperativ dazugeschrieben, ein kurdisches Imperativ und ein kurdisches Infinitiv verbessert (oder gibt beide jîn und jîyan?)

Nachtrag am 10.4.2008: ja, es gibt beide: jîn und jîyan

silav
winter