Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Sonstiges => Nachrichten und Links => Thema gestartet von: Azadrezgar am 31. März 2010, 14:11:16
-
(https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.avestakurd.org%2Fimages%2Fnews%2F10830.jpg&hash=820d4a3730d4fe90ecabb093ed479f28299e9635)
Wörterbuch kurdisch-deutsch ya Amîrxanî wek berga yekê di sala 1992yê de li Münchenê derketibû. Berga duyê ya wê ferhengê Almanî-Kurdî ye (deutch-kurdisch) û her Amîrxan çêkerê wê ye.
Ev di reklama çapa nû ya beşa duyê ya Ferhengê de hatiye nivîsandin:
»Va Salnîvik din jî çû derbasbû, Mizgînik nu ji We ra, ji bo Kesên beyanî, Xandevan u Karkirên kurd! Ferhenga min „Almanî-Kurdî Bendê 2ê, Çapa nu” derket ji 873 Rûpela pêkhat.
Li We u Gelê xa pîrozdikim! Wek dibêjin: “Xurtirîn Çek li Cîhanê nîne ji Nivîsanê
Dar. Amîrxan
Nav: Ferhenga almanî-kurdî
Tomar Nr.: 978-3-900830-71-7
Rûpel: 873, Berghişk, 17×22,5 cm
Sergotin: kurdî bi latînî
Xastin: Institut für Geographie
der Universität Wien
Universitätsstraße 7/5
A-1010 Wien
Fax: 0043-1-4277 9486
E-mail: karin mayer@univie.ac.at
amir-xan@gmx.at
Biha: 40 Euro«
Silav
Azad
-
Gelek sipas, hevalê, für den Tipp :)
-
Ist das ein Wörterbuch ''deutsch-kurdisch'' in kurmanci!?...
selav gul
-
Ist Kurmanci, bzw. das was Herr Amirxan dafür hält. Ist zwar besser als die erste Ausgabe, aber leider immer noch voller eigentümlicher Wortkreationen und mit starken Abweichungen zum Standardkurmanci.