Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: agire-newroze am 01. April 2007, 22:12:01

Titel: Berxwedan Jîyan e
Beitrag von: agire-newroze am 01. April 2007, 22:12:01
Silav û rêz




birêzekan min dixwest hinek ji we we peyve (Berxedan Jiyanê)vergerne  zimanê almanî.


ji niha ve spasîya xwe dikim bo we




danke im vorraus


bis bald
Titel: Re: Berxwedan Jîyan e
Beitrag von: Ciwan am 01. April 2007, 23:05:01
Berxwedan jîyan e

Wörtlich:

berxweden: der Widerstand
jîyan: das Leben
folglich: Das Leben ist der Widerstand

Und das bedeutet dann in richtigem Deutsch:
Das Leben [bedeutet] Widerstand
bzw.
Leben heißt, Widerstand zu leisten
Titel: Re: Berxwedan Jîyan e
Beitrag von: agire-newroze am 01. April 2007, 23:17:51
Silav û rêz




silav liebe ciwan ich danke für dein übersetzung.



Also heist es es lebe die wiederstand!!




Danke nochmal bis bald
Titel: Re: Berxwedan Jîyan e
Beitrag von: Ciwan am 01. April 2007, 23:24:46


Also heist es es lebe die wiederstand!!


Nein! Lebe den Widerstand hätte eine andere Bedeutung (Berxwedanê bijî). Es heißt so, wie ich es oben geschrieben habe.
Titel: Re: Berxwedan Jîyan e
Beitrag von: agire-newroze am 02. April 2007, 11:33:51
silav û rêz



silav kekê ciwan :D





ok ich habe verstanden. :D

danke für dein hilfe

bis bald dem bash