Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: cane18 am 09. März 2007, 16:39:40

Titel: Mysteriöser Satz auf Kurdisch
Beitrag von: cane18 am 09. März 2007, 16:39:40
Ez jina tevbe jikeyna bow hastikim xiken jikalan
Titel: Re: kurdisch-deutsch 1 satz
Beitrag von: Ciwan am 10. März 2007, 22:20:29
Hallo Canê, der Satz ist unverständlich. Ein Mischmasch von Dialekten. Vielleicht liegt es auch an der Schreibweise.

Ez=Ich
Jina= Frau (von)
tevbe=tobe=Reuebekenntnis
bow=bo=für
hastikim=hez dikim=lieben/mögen
xiken??
ji kalan=von alten (Männern)

Tut mir leid, meine Fantasie hilft mir auch nicht weiter
Titel: Re: kurdisch-deutsch 1 satz
Beitrag von: cane18 am 11. März 2007, 10:03:15
ja deswegen habe ich es hier reingeseztzt weil ICH wirkllich KEIN wort verstehe also wort schon aber satz nicht:)
Titel: Re: kurdisch-deutsch 1 satz
Beitrag von: Winter am 13. März 2007, 10:39:57
 Silav ihr Lieben   
Ganz wild herumspekuliert: vielleicht will sie sagen,  "es tut ihr leid, das sie (die Frau) alte Männer mag".
Kam der Satz überhaupt von einer Frau?

grüss euch!
winter
Titel: Re: kurdisch-deutsch 1 satz
Beitrag von: cane18 am 13. März 2007, 18:25:47
Nein der Satz kommt von einem Mann
Ich lasse für eine Freundin übersetzen.
Ihr Freund hatte das als Status in MSN stehen ???
Titel: Re: kurdisch-deutsch 1 satz
Beitrag von: Winter am 13. März 2007, 22:10:38

Hi Cane

Dieser Status bei MSN, ICQ oder sonstwo ist manchmal total verrückt und "unlogisch".
Vielleicht ist es einer dieser "verrückten" Kommis? 

silav
winter

Titel: Re: kurdisch-deutsch 1 satz
Beitrag von: Baran Ruciyar am 14. März 2007, 05:59:54
Zitat
Ez jina tevbe jikeyna bow hastikim xiken jikalan
Ez jina tevbe ji kewman Bav haz dikim, xelkan ji kalan...

von Frauen mag ich die die auch Reukenntnisse haben, von verwandte mag ich meinem Vater, von den Volk mag ich die älteren... ;D

hört sich nach westen an, also Marash, Zentralanatolien usw... ::) stark mit lekî vermischt... ;D
Titel: Re: kurdisch-deutsch 1 satz
Beitrag von: Ciwan am 14. März 2007, 13:59:47
wow, da haben wir es doch geschafft, danke schön hevalê Baran :)