Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: corum19 am 06. März 2009, 20:50:47
-
Hallöchen:)
Kann mir jemand ein paar sachen übersetzen?Wär echt nett:)
1. Ich kann auch ohne dich
2. Ich brauche dich nicht
3. Ich verlasse dich
Danke im voraus:)
-
Hallo,
deine Übersetzung lautet:
1. Ich kann auch ohne dich = ez bêyî te jî dikarim (xwe biparêzim - wenn es darum geht ein Leben ohne denjenigen zu führen)
2. Ich brauche dich nicht = tu ji min re ne hewceyî
3. Ich verlasse dich = ez'ê (ez wê) ji te bigerim
LG
Xerîb
-
Dankeschön:):)
-
Ich kann auch ohne dich = ez bêyî xwe biparêzim oder nur xwe biparêzim ???
-
ez xwe diparêzim = ich sorge für mich
xwe biparêzim = für mich sorgen
ez karim xwe bêyî te biparêzim = ich kann ohne dich für mich sorgen
LG
Xerîb
-
aah.. okk vielen dankk ;)
lg diloo :p