Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: Taggi am 26. November 2006, 21:46:35

Titel: Schön wie ein Spiegel
Beitrag von: Taggi am 26. November 2006, 21:46:35
Hallo allerseits.

Ich hoffe Ihr könnt mir helfen. Ich habe eine Nachricht bekommen, die ich partout nicht übersetzten kann. Nach etwas Recherche soll es wohl kurdisch sein. Könnt ihr mir da helfen?

"maria maria ti ci euna xaseka"

Vielen Dank im Voraus!
Titel: Re: Nachrichtendienst
Beitrag von: Hejaro am 27. November 2006, 01:01:00
Hallo Taggi,

Zitat
"maria maria ti ci euna xaseka"

Der Satz sagt, Maria Maria, du bist schön wie einen Spiegel.

Liebe Grüße

Hejaro
Titel: Re: Nachrichtendienst
Beitrag von: Taggi am 27. November 2006, 19:51:10
Danke schön!

Doch hätte ich da noch eine Frage... hat diese Wortwendung eine besondere Bedeutung im Kurdischen? Weil der Sinn der Übersetzung mir sich ein wenig entzieht.  ;D

Was bedeutet, schön sein wie ein Spiegel? Dass ich das Ebenbild von dem Verfasser bin? *lach* :o
Oder dass ich blendend aussehe? *lach*

VIelen Dank und liebe Grüße zurück!

Taggi