Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Kurdische Grammatik => Thema gestartet von: berfin am 02. Oktober 2007, 21:12:35
-
So, mamosteyên heja, ich habe wieder etwas für Euch zu tun:
Zur Zeit kämpfe ich mit dem Konjuktiv und habe gleichzeitig ein paar Verben, bei deren Konjugation ich nicht sicher bin. Also, auf geht's: ;)
xistin - schlagen, draufhauen, (an-)klopfen
ez dixim, tu dixî, ew dixe, em/hûn/ew dixin
da mir der Imperativ nicht klar ist, kann ich auch den Konjunktiv nicht bilden :'(
danîn - setzen, stellen, legen
ez datînim, tu datînî, ew datîne, em/hûn/ew datînin
Imperativ deyne, deynin - also
Konjunktiv: ez deynim, tu deynî, ew deyne, em/hûn/ew deynin
anîn holen, herbringen
ez tînim, tu tînî, ew tîne, em/hûn/ew tînin
Imperativ bîne, bînin - also
Konjunktiv: ez bînim, tu bîni, ew bîne, em/hûn/ew bînin
gar keinen Plan habe ich bei dagirtin füllen
ich versuche es mal:
ez dadigirim, tu dadigirî, ew dadigire, em/hûn/ew dadigirin ??
Imperativ: dagire ??
Konjunktiv dagirim ?? etc.
Wenn Ihr mir bitte das alles korrigieren und auch noch die Imperative verneinen könntet, hättet Ihr mir sehr weitergeholfen. :)
Geleki sipas
Berfin
-
Wer hilft mit bitte weiter ??? :(
-
Şagirta hêja, hevala Berfîn!
Ich habe es gesehen und hatte leider wenig Zeit, aber ich versuche es am Wochenende die Konjugation zu machen.
Bis bald, silav û hirmet
Hejaro
-
xistin - schlagen, draufhauen, (an-)klopfen
ez dixim, tu dixî, ew dixe, em/hûn/ew dixin
da mir der Imperativ nicht klar ist, kann ich auch den Konjunktiv nicht bilden :'(
Der Imperativ lautet Bixe! / Bixînin! - Nexe! / Nexîne/Bixînê(Wobei bixîne/bixînin objektgebundener ist)
Demzufolge wird der Konjunktiv auch mit dem Präverb (ist also mit dem Stamm nicht fest verbunden) "bi" gebildet:
Kuro ca bêje, tu wî bixî/bixînî, dilê te fireh dibe? (Sag mir doch Junge, fühlst du dich besser, wenn du ihn schlägst?)
Ez bixim/bixînim, tu bixî/bixînî, ew bixe/bixîne, em/hûn/ew bixin/bixînin
Ez nexim/nexînim, tu nexî/nexînî, ew nexe/nexîne, em/hûn/ew nexin/nexînin
danîn - setzen, stellen, legen
ez datînim, tu datînî, ew datîne, em/hûn/ew datînin - Richtig
Imperativ deyne, deynin - also
Konjunktiv: ez deynim, tu deynî, ew deyne, em/hûn/ew deynin
Also meine Mutter sagt mir immer Dayne! und nicht "Deyne" (verneint: Daneyne)
(Dayne / Daynin - Daneyne / Daneynin)
>>> Ez daynim, tu daynî, ew dayne, em/hûn/ew daynin
Ez daneynim, tu daneynî, ew daneyne, em/hûn/ew daneynin
(Grammatikalisch logischer wäre natürlich "Ez dabînim, Tu dabînî..." -siehe unten- aber zumindest was den Konjunktiv oder Präsens angeht, ist datînin unregelmäßig. Sipas an hevalê Kendo)
anîn holen, herbringen
ez tînim, tu tînî, ew tîne, em/hûn/ew tînin Richtig
Imperativ bîne, bînin - also
Konjunktiv: ez bînim, tu bîni, ew bîne, em/hûn/ew bînin Richtig
Ez neynim, tu neynî, ew neynin, em/hûn/ew neynin
Die Verneinung der Imperativ-Form: Neyne, Neynin (Ähnlich wie bei "danîn" ;))
dagirtin füllen
Das wäre dir leichter gefallen, wenn du die Vorsilbe "da" ganz kurz ausblendest. "Dagirtin" wird also genauso wie girtin konjugiert.
>>>Dabigre / Dabigrin - Danegre / Danegrin
>>>Ez dabigrim, tu dabigrî, ew dabigre, em/hûn/ew dabigrin
>>>Ez danegrim, tu danegrî, ew danegre, em/hûn/ew danegrin
-
Gelek sipas, Ciwan, du hast mir sehr weitergeholfen und ich denke, anderen, die sich gerade mit dem Konjunktiv rumschlagen ebenso. Obwohl ich ja sagen muss, dass du krasse Beispielsätze formulierst ;D ;D
Allerdings muss ich gestehen, dass ich bei deinem Satz
Kuro ca bêje, tu wî bixî/bixînî, dilê te fireh dibe? (Sag mir doch Junge, fühlst du dich besser, wenn du ihn schlägst?)
überhaupt nicht weiß, warum du den Konjunktiv benutzt. :'( Vielleich kannst du das bitte noch nachreichen. Danke. :)
Silavên germ
Berfin
-
Silav, helvano
nachfolgend habe ich eine Liste zusammengestellt von Verben mit Vorsilbe, und bitte, sie auf Richtigkeit zu überprüfen:
Infinitiv Imperativ Konjunktiv
çêkirin çêke / çeneke ez çêkim / ez çênekim
vekirin veke / veneke ez vekim / ez venekim
şabûn şabe / şanebe ez şabim / ez şanebim
rabûn rabe / ranebe ez rabim / ez ranebim
derketin derkeve / dernekeve ez derkevim / ez dernekevim
rûniştin rûne /rûnene ez rûnim / ez rûnenim
vexwarin vexwe / venexwe ez vexwim / ez venexwim
bihna xwe
vedan .. vede / venede ez vedim / ez venedim
dagirtin dagire / danegire ez dabigrim / ez danegrim
Dann habe ich den Sonderfall razan
razan razê / ranezê ez razêm / ez ranezêm
Ist das richtig??
Dann gibt es noch derxistin - Imperativ derxe
Demnach heißt der Konjunktiv derxim bzw. verneint dernexim ?
Die Präsenskonjugation ist aber nicht (abgeleitet von xistin - ez dixim ) derdixim
sondern ez derdixînim ??
Stimmt das ???
Gelekî gelekî sipas :)
Silavên dilovanî
Berfin
-
Haaaallloooooo !!!!!!!!!!!!!
Wer kümmert sich bitte mal hierum??
Gelek spas :)
Berfin
P.S.: und Ciwan - wie ist das mit dem Konjunktiv bei dem "schlagenden Jungen" ?? ???
-
Dann gibt es noch derxistin - Imperativ derxe
Demnach heißt der Konjunktiv derxim bzw. verneint dernexim ?
Die Präsenskonjugation ist aber nicht (abgeleitet von xistin - ez dixim ) derdixim
sondern ez derdixînim ??
Stimmt das ???
Hallo Berfin
Ich habe keine Ahnung, aber ist derxim dann nicht 1. Pers. Singular?
ez derxim ???
Aus Imperativ derxe, das d- und das -e weg und d- für Präsens dazu (zufällig das gleiche wie d- aus Imperativ) und -im für Präsensendung 1.Pers.Sing hintendran ???
Was soll denn Konjunktiv sein? Ist das was eigenständiges, so wie Präsens, Vergangenheit und so ???
Ist das nicht ein übergeordneter Begriff für alle Konjugationsformen ???
silav bis bald
winter
-
liebe winter!
der konjunktiv ist keine zeitform, sondern ein modus im gegensatz zum indikativ ( = die "normale" konjugation ). im deutschen gibt es ihn in der indirekten rede: z. bsp. er sagt, dass das wetter schön SEI ( konjunktiv 1 ). er erklärte, dass er später käme ( kunjunktiv 2 ).
die verwendung im kurdischen müssen dir die experten erklären!!
lg, karin
-
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,428.0.html
In dem obigen Topic hatten wir den Konjunktiv schon einmal angesprochen. Es wäre schön, wenn sich jemand fände, der sich mal kümmern könnte. :-\
Und, liebe Winter, was die Konjugation von derxistin angeht, das ist ja gerade das Problem, dass ich es nicht weiß. Du hast schon Recht, mit deiner Ableitung vom Imperativ, aber in meinem Buch steht dahinter noch der...xîne und das würde bedeuten ez derdixînim. Das wollte ich halt geklärt haben. Aber leider ... :'(
-
überhaupt nicht weiß, warum du den Konjunktiv benutzt. :'( Vielleich kannst du das bitte noch nachreichen. Danke. :)
Silavên germ
Berfin
Ähm, mir ist da wohl der Konjunktiv vom Verb "schlagen" ("schlügest") nicht eingefallen. :)
Und, liebe Winter, was die Konjugation von derxistin angeht, das ist ja gerade das Problem, dass ich es nicht weiß. Du hast schon Recht, mit deiner Ableitung vom Imperativ, aber in meinem Buch steht dahinter noch der...xîne und das würde bedeuten ez derdixînim. Das wollte ich halt geklärt haben. Aber leider ... :'(
Ez derdixim (Präsens)
Derxîne! (Imperativ)
Derxînî / Dernexînî (Konjunktiv)
-
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,428.0.html
Silav Berfin
Langsam wird alles klarer. Im übrigen ;D, ich besitze nun auch das Rojbash :)
In dem obigen Topic hatten wir den Konjunktiv schon einmal angesprochen. Es wäre schön, wenn sich jemand fände, der sich mal kümmern könnte. :-\
Sehr wichtig ist die Beschreibung, wann man einen Konjuntiv benutzt. Der Konj. wird eingesetzt für Handlungen, die noch nicht eingetreten sind, potenziell aber eintreten können.
Denn mit einem "das benutzt man eben so in diesem Satz", damit ich gebe mich nicht zufrieden :D
Wenn ich sage "ich hoffe, es geht dir gut" meine ich mit anderen Worten "wie geht es dir (jetzt-Präsens) und nicht, es werde dir später hoffentlich gut gehen (kann nach meinem Satz eintreten, muss aber nicht), sondern ich will wissen, wie es dem anderen jetzt in diesem Moment geht und hoffe, es geht ihm in diesem Moment gut.
Schwierig das alles.
Und, liebe Winter, was die Konjugation von derxistin angeht, das ist ja gerade das Problem, dass ich es nicht weiß. Du hast schon Recht, mit deiner Ableitung vom Imperativ, aber in meinem Buch steht dahinter noch der...xîne und das würde bedeuten ez derdixînim. Das wollte ich halt geklärt haben. Aber leider ... :'(
Ich habe das Buch ja jetzt auch und kann immer lesen, was du für schwierige Sachen ansprichst...
Es steht geschrieben derxistin (der...xe/der.....xîne)
Wenn derxe ist Imperativ und erste Person Singular "ez derxim", warum der...xine nicht auch heißt "ez derxinim" ???
Warum wird der...xe zusammengezogen, aber der...xine nicht? Dann müsste auch heißen "ez derdixim"
Der...xine ist doch auch Imperativ oder?
Ich denke "ez derxim" ist falsch und muß heißen "ez derdixim".....
Spannend alles :-)
Schade, im Buch sind dazu irgendwie gar keine Beispiele :(
silav
winter
-
Ciwan, schön, dass du wieder da bist :-*
Ähm, mir ist da wohl der Konjunktiv vom Verb "schlagen" ("schlügest") nicht eingefallen.
;D ;D Hevalo, ich wollte wissen, warum du in deinem kurdischen Beispielsatz den Konjunktiv benutzt hast, weil mit "Kuro ca bêje" eine Aufforderung gegeben ist ?? ???
Winter, die Punkte zeigen, dass bei den PräsensKonjugationen di eingesetzt werden muss.
Wenn da steht ve...xwe, heißt die erste Pers. Sg vedixwim.
Deshalb dachte ich
Inf. derxistin Imp. der...xe Präsens derdixînim
-
Infinitiv Imperativ Konjunktiv
çêkirin çêke / çeneke ez çêkim / ez çênekim (https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.webseite.de%2Fimages%2Fstatus_ok.gif&hash=bbd9e9c1a314976f3ca5f54d4834ebfc5b6496e8)
vekirin veke / veneke ez vekim / ez venekim
(https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.webseite.de%2Fimages%2Fstatus_ok.gif&hash=bbd9e9c1a314976f3ca5f54d4834ebfc5b6496e8)
şabûn şabe / şanebe ez şabim / ez şanebim
(https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.webseite.de%2Fimages%2Fstatus_ok.gif&hash=bbd9e9c1a314976f3ca5f54d4834ebfc5b6496e8)
rabûn rabe / ranebe ez rabim / ez ranebim
(https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.webseite.de%2Fimages%2Fstatus_ok.gif&hash=bbd9e9c1a314976f3ca5f54d4834ebfc5b6496e8)
derketin derkeve / dernekeve ez derkevim / ez dernekevim
(https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.webseite.de%2Fimages%2Fstatus_ok.gif&hash=bbd9e9c1a314976f3ca5f54d4834ebfc5b6496e8)
rûniştin rûne /rûnene ez rûnim / ez rûnenim
(https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.webseite.de%2Fimages%2Fstatus_ok.gif&hash=bbd9e9c1a314976f3ca5f54d4834ebfc5b6496e8)
vexwarin vexwe / venexwe ez vexwim / ez venexwim
(https://kurdis.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.webseite.de%2Fimages%2Fstatus_ok.gif&hash=bbd9e9c1a314976f3ca5f54d4834ebfc5b6496e8)
bêhna xwe dan .. bide / .. nede ez .. bidim / ez .. nedim>(bêhna xwe dan = atmen)
Dann habe ich den Sonderfall razan
razan raze / ranezê ez razem / ez ranezem (Hütchen weg :))
-
Hey,Ciwan, wenn du schon mal da bist, dann aber auch richtig, was?? ??
Gelekî gelekî sipas :-*
Berfin
-
[/quote]
;D ;D Hevalo, ich wollte wissen, warum du in deinem kurdischen Beispielsatz den Konjunktiv benutzt hast, weil mit "Kuro ca bêje" eine Aufforderung gegeben ist ?? ???
[/quote]
Ehrlich gesagt verstehe ich nicht, was du meinst. Schließt denn die harmlose Aufforderung den Konjunktiv im Nebensatz?
-
Also, Ciwan, du sagst:
Kuro ca bêje, tu wî bixî/bixînî, dilê te fireh dibe? (Sag mir doch Junge, fühlst du dich besser, wenn du ihn schlägst?)
tu wî bixi/bixînî ist doch Konjunktiv. Aber ich weiß nicht warum du ihn benutzt :'(
Ich hätte gesagt tu wî dixî
Vielleicht sollten wir doch dieses virtuelle Klassenzimmer gegen ein reales tauschen. Die Frage ist nur wo ;)Kannst du nicht hierher ziehen und 'ne Sprachschule aufmachen ?? :)
-
Winter, die Punkte zeigen, dass bei den PräsensKonjugationen di eingesetzt werden muss.
Wenn da steht ve...xwe, heißt die erste Pers. Sg vedixwim.
Deshalb dachte ich
Inf. derxistin Imp. der...xe Präsens derdixînim
Genau Berfin!
Deshalb ja der...di...xim und der....di...xinim.
Wir sind uns da einig :) Deshalb ich verstand nicht, wieso du derxe zusammennziehst und der...xine nicht....
Was noch wichtig ist bei Ciwans Antwort, der Konjunktiv ist bei ihm 3. Person Singular ???
1. Person Singular (Konjunktiv) wäre dann wie du schreibst "ez derdixînim", meine ich :D
Ja ???
ewar bash
winter
-
anîn holen, herbringen
ez tînim, tu tînî, ew tîne, em/hûn/ew tînin
Imperativ bîne, bînin - also
Konjunktiv: ez bînim, tu bîni, ew bîne, em/hûn/ew bînin
Seid gegrüßt..
Der Imperativ lautet in diesem Beispiel bîne, dann müsste doch eigentlich 1.Person Singular ez dibinim heissen, oder ??? Wieso ez tînim?
-
anîn holen, herbringen
ez tînim, tu tînî, ew tîne, em/hûn/ew tînin
Imperativ bîne, bînin - also
Konjunktiv: ez bînim, tu bîni, ew bîne, em/hûn/ew bînin
Wieso ez tînim?
Weil anîn total unregelmäßig ist ;D ;D ;D
-
Was fällt diesem Verb ein, unregelmässig zu sein! ;D
Anscheinend scheint anîn und hatin "nur" unregelmässig zu sein, wo d durch ein t ersetzt wird. Oder gibt es noch mehrere Wörter?
-
Oh, liebe talebe-kurdî, es wird noch einige mehr geben, mach dir da keine Illusionen ;D
danîn gehört dazu (s. am Anfang dieses Topics)
wie du schon sagst hatin - kommen
aber auch çun - gehen
Sicher gibt es noch mehr, Herajo, Ciwan, was sagt Ihr dazu ?? ?? ???
-
Lieber talebe-kurdi bitte :)
Achso, na auf die unregelmässigen Verben freue ich mich ja jetzt schon.. :-\
-
Lieber talebe-kurdi bitte :)
Siehste, so was passiert, wenn man nicht alles ausfült ;D ;D ;D Kann ja keiner wissen ;)
Silavên germ
Berfin
-
Der Imperativ lautet in diesem Beispiel bîne, dann müsste doch eigentlich 1.Person Singular ez dibinim heissen, oder ??? Wieso ez tînim?
anîn
ez tînim
tu tînî
ew/wê tîne
em/hûn/ew tînin
Imperativ: bîne
Das stimmt schon mal. Wie schon richtig vermutet, ist das Verb "anîn" unregelmäßig. Und es ist allgemein zu empfehlen, die Konjugation durch Imperativformen zu erlernen. Der umgekehrte Weg wäre sinnvoller.
Was dir hier Kopfschmerzen bereitet ist die ähliche Imperativform von "dîtin". Schauen wir uns mal die Konjugation an:
dîtin
ez dibînim
tu dibîni
ew/wê dibîne
em/hûn/ew dibînin
Imperativ: bibîne