Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: Avare21 am 15. August 2010, 16:36:52
-
Was heisst : ( zor sipas ji te re ) ? (Gelek sipas) ? und was heisst auf Kirmanci ( HAND IN HAND WIR SIND BRÜDER) ? und ( Wir sind alle gleich ) ?
-
Êvar bash heval,
auf Kurmancî: zor sipas ji te re - vielen Dank zu dir, gelek sipas - vielen Dank,
Hand in Hand, wir sind Brüder - destê li destê, em birayên in ( ???)
wir sind alle gleich - em hemû kes eynî ne (?)
Silav
Shari
-
Silav ji we re..
dest di dest de, em birane. => Hand in Hand, wir sind Brüder
em hemû wek hevdû ne => wir sind alle gleich
...û disa bi xatirê we :)
-
Dem xweş Hevalno,
zor sipas ji te re = Danke dir sehr.
Silav
Azad
-
Silav ji we re!
Es kommt mir so vor, ob ich diese Übersetzung irgendwo oder irgendwie gemacht hatte.
Gelekî sipas, Xwîşk û Birano.
Hejaro
-
;D ;D ;D nein, hevalê min, wir hatten nur darüber beraten, ob hevdu dazu gehört oder nicht :)
Silav û hirmet
Berfin