Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: megamaus am 17. September 2012, 02:04:33
-
Hallo zusammen bin neu hier und möchte gerne folgendes übersetz haben
1. Warum behandelst du mich so schlecht?
2. Du bist meine Familie
3. Die Menschen die einem helfen sollte man nicht verarschen,die sollte man in seinem Herzen tragen.
-
Herzlich Willkommen, liebe Megamaus!
1. Warum behandelst du mich so schlecht?
= Jibona çi tu wisa tînî serê min?
2. Du bist meine Familie.
= Tu malbata (malxûyê) min î.
3. Die Menschen die einem helfen sollte man nicht verarschen,die sollte man in seinem Herzen tragen.
= Mirovên alîkarîya yekê bikin, divê mirov henekên xwe bi wan nekin, gerek mirov wan kesan di dilê xwede hilgire.
LG Hejaro
-
Vielen lieben Dank
lg megamaus
-
Hallo hätte gerne das auch noch übersetzt danke im vorraus
1.Warum ignorierst du mich in Facebook und meine Freundin aus Bonn nimmst du an
2.ich hätte dich gerne nochmal auf cam gesehen,wird doch wohl eine möglichkeit geben
3.Mir geht es nicht gut ohne dich
vielen dank
megamaus
-
1. Warum behandelst du mich so schlecht?
= Jibona çi tu wisa tînî serê min?
2. Du bist meine Familie.
= Tu malbata (malxûyê) min î.
3. Die Menschen die einem helfen sollte man nicht verarschen,die sollte man in seinem Herzen tragen.
= Mirovên alîkarîya yekê bikin, divê mirov henekên xwe bi wan nekin, gerek mirov wan kesan di dilê xwede hilgire.
SORANÎ ? ? ? ???
-
Hallo Berfin
ist es kein Sorani??
wegen deine Fragezeichen
Gruß megamaus
-
Es tut mir leid,
ich habe nicht darauf geachtet, ob es Soranî ist.
Nein, ich habe in Kurmancî übersetzt.
Dann musst Du leider warten, bis unsere Soranî Unterstützer kommen.
LG Hejaro
-
hallo
ja dann warte ich und hoffe das es mir übersetzt werden kann
lg megamaus
-
Bo chi wa xrapi lagal mn
To xezani mnit
Galta ba au kasana ka yarmatit dadan maka, balam la dli xot halgra
-
Hallo zusammen
wer kann mir noch folgendesübersetzen:
Mir geht es nicht gut,aber dir ist das egal,sobald es dir nicht gut geht,wird es mir dann auch egal sein
-
Hallo zusammen wer kann mir das auf Sorani übersetzen!
1. Mir geht es nicht gut
2.Bin ich dir so egal?
3. Ist dir Geld wichtiger als ich es bin?
4. Du bist kein guter Vater wenn du nicht zurück kommst.
5. Wenn dir der Gerichtstern egal ist dann werden die dich suchen überlege es dir
Danke euch
-
1. Basch nim
2. Mn wa atyadiam bo to?
3. Para bo to grngtr la mna
4. To bawky basch nit agar nagaraytawa.
5. Agar mo'aydi dadga atiadya lay toya awan agaren dway to biri lebkarawa
-
Danke erstmal
aber würde es gehen das noch zu übersetzen?
1.Komm bitte wieder zurück
2.Am liebsten bin ich Tod
3.was ist mit deinem Kind?
4.laß mich nicht im Stich
5. ich komme nach irak werde mir ticket kaufen
vielen dank
eure megamaus
-
Wer kann mir das bitte übersetzen
1.Komm bitte wieder zurück
2. Lass mich nicht im Stich
3. Lieber bin ich Tod
4.Was soll ich jetzt machen? ich bin schwanger von dir es ist kein Spaß mehr
danke liebe Grüße Megamaus
-
1. Tkaya bgarawa
2. Ba cem maxela
3. Mrdn bashtr lawa
4. Chi bkam est? Mn hamilam la to awa galta na ma
-
Chi bkam esta
-
Hallo zusammen
wer kann mir den Satz in Deutsch übersetzen
ho qumre sar balm shena asmaran xenyan sherena wae wae wae wae bawanm
Danke euch
eure
megamaus