Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: karin am 15. Juni 2007, 19:08:33

Titel: "Wo bist du? / Geht es dir gut?"
Beitrag von: karin am 15. Juni 2007, 19:08:33
 was heisst: wo bist du?
 geht es dir gut?
 danke
                      vielen dank!

                        karin
Titel: Re: übersezung, bitte
Beitrag von: berfin am 15. Juni 2007, 20:16:01
Hallo, Karin

Wo bist du?          Tu li ku yî?
Geht es dir gut?   Tu bas î?
Danke                  spas


Viele Grüße   :)
Berfin
Titel: Re: übersezung, bitte
Beitrag von: Hejaro am 16. Juni 2007, 00:37:19
Silav!

Tu baş î?

Ich weiß es, dass du die richtig geantwortet hast, aber es hat nur diese gewisse Kleinigkeit gefehlt.
Weiß du überhaupt, wie man das ş und die anderen Buchstaben schreibt? Ja doch, das weißt du ja.

Sipas, liebe Berfîn und liebe Karin.

LG Hejaro
Titel: Re: übersezung, bitte
Beitrag von: berfin am 16. Juni 2007, 10:23:47
Lieber Hejaro,

na klar doch weiß ich, das das Häkchen gefehlt hat und wenn ich z.B. ci schreiben möchte, fehlt es auch. Wenn ich in "word" schreibe, kann ich es einfügen, aber hier nicht. Manche schreiben für s mit Häkchen auch sh, aber das wäre ja auch nicht richtig.  :'(

Wenn es hier auf der Seite einen Trick gibt für das Häkchen, dann verrate ihn mir bitte  :)

Liebe Grüße
Berfin
Titel: Re: übersezung, bitte
Beitrag von: Hejaro am 16. Juni 2007, 10:55:12
Liebe Berfin!

Ein schönes WE wünsche ich dir und euch allen!

Deshalb habe ich mich so vorsichtig dazu geäußert, weil ich weiß, dass du das weißt. Nur für die, die es nicht wissen, würden denken, dass es dann ohne Häckchen richtig ist!

Ich weiß es nicht, ob es möglich ist, aber unser Admin könnte uns gerne so eine Idee realisieren. Daran habe ich schon lange gedacht, aber ich dacht, es geht doch auch so, aber ich merke, wenn diese Buchstaben unten eingerichtet wären, wäre dann ür viele viel einfacher.

Siav û hirmet