Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: afacan_zeze am 27. August 2010, 02:00:24

Titel: Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: afacan_zeze am 27. August 2010, 02:00:24
hallo allerseits!
brauche dringend die Übersetzung für die folgenden Sätze.
Denkeee :D

zone ma zaf yemise to beno nara tepiya niya qesey bıqe hewale Nefise :) packon çumura, rınd qayte xo qe, bımane woşiye...
Titel: Re:Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: afacan_zeze am 30. August 2010, 15:41:55
kann mir denn keiner helfen :(
Titel: Re:Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: berfin am 30. August 2010, 16:40:21
Es tut mir leid, afacan, wir sind für zazakî schlecht besetzt. Ich versuche, einen Freund zu erreichen, damit er hier vorbei schaut.  :)

Silav
Berfin
Titel: Re:Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: afacan_zeze am 31. August 2010, 01:18:44
hui, supii danke schööööön  :D
Titel: Re:Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: Kurdis am 31. August 2010, 17:09:03
einige Wörter habe ich nicht ganz verstanden aber da steht grob übersetzt:

"unsere Sprache ist **** sprich dies mal so zurück Freundin (Genossin) Nefise.
packon (Küssen?), pass auf dich auf, bleib gesund."

Wenn wir den Zusammenhang dieses Satzes kennen würden, könnten wir vielleicht besser sinnhaftig übersetzen.
Titel: Re:Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: afacan_zeze am 02. September 2010, 02:23:30
dankeeeee :D das hat wirklich weitergeholfen :))
so einen direkten zusammenhnag gibt es da eigentlich nicht. ich hatte einem freund, mit dem ich mich sonst auf türkisch unterhalte, zum geburtstag alles gute auf zazaki gewünscht, und dann kam diese antwort :)
vieeeelen vielen dank, echt klasse :D
wünsche euch alles gute :)
Titel: Re:Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: Berxwedan am 05. September 2010, 23:20:03
Okay, okay, bin spät dran  ;D Aber hey, immerhin...

Folgender Satz korrekt geschrieben:

"Zonê ma zaf êmîsê to beno, naye ra tepîya nîya qesey bike, hevale Nefîse. Paç kon çimû ra, rind qayîtê xo ke, bimanê weşîye de"

Zu Deutsch:

"Unsere Sprache (= typische Redewendung für "Kirmanckî") steht dir sehr, sprich von nun an so, Freundin Nefise. Küsschen (wörtl.: Ich küsse deine Augen) Pass gut auf dich auf, mach's gut."
Titel: Re:Übersetzung zazaki-deutsch zone ma zaf yemise...
Beitrag von: afacan_zeze am 06. September 2010, 02:04:52
etwas spät aber dafür perfekt :D vielen vielen Dank :D
alles gute :)