Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: alikurdi am 12. Juli 2013, 00:14:10

Titel: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Beitrag von: alikurdi am 12. Juli 2013, 00:14:10
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag heißt auf Kurmanci Rojbuna te piroz be.

Roj - Tag
te - dein
piroz - Glückwunsch
be - sein

was heißt den hier bun ? Ich verstehe das wort Rojbun nicht. Kann es mir jemand erklären?
Titel: Re: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Beitrag von: berfin am 12. Juli 2013, 13:17:29
bûn heißt Sein, Dasein
Also ist rojbûn - Tag des Seins  :)

Silav
Berfin

Titel: Re: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Beitrag von: alikurdi am 13. Juli 2013, 17:13:59
Danke jetzt weis ich bescheid  :) :)
Titel: Re: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Beitrag von: Hejaro am 14. Juli 2013, 00:10:01
Silav,

Glückwunsch - Pîrozbahî

LG Hejaro
Titel: Re: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Beitrag von: I Kurd am 25. Juli 2013, 20:35:36
eigentlich sollte es "Cejina Bûna te pîrozbe" oder "Roja Bûna te/Rojbûna te Pîrozbe" heißen, einfach  "happy birth day".
Titel: Re: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Beitrag von: Hejaro am 26. Juli 2013, 23:40:02
Silav I Kurd,

es ist richtig, es heisst, "Rojbûna te pîroz be". Alles Gute zum Geburtstag oder herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Rojbûn, heisst der Geburtstag.

LG Hejaro