Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: Shari am 27. November 2009, 17:43:28
-
Noch eine Frage:
sagt man zu Menschenwürde auchheshmeta mirovatî,? Könnte man für Verletzung der Menschenwürde sagen:Birindarî heshmeta mirovatî, oder heshmeta mirovatî birindar?
Oder ganz anders?
Freu mich auf alle Vorschläge!
Dankeschön,
silav Shari
-
ÊvarbaŞ Sharî,
erst sage ich mal Cejna we û malbatên we û hemu gelê Kurd pîroz be, û hêvîdarim hûn rojûn cejnê bi xêr û xweşîyê derbasbikin û her roj wek cejinek be .
Ich würde das so sagen :
Menschenwürde = Kerameta Mirovatî.
und Verletzung der Menschenwürde = Bindestxistina oder Binpêkirina kerameta mirovatî
weil verletzung bedeutet hier ja nicht das ich jemandem verletze oder so .
silav û rêz
-AZAD-