Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Kurdische Grammatik => Thema gestartet von: Rewsen am 30. Januar 2006, 20:01:58
-
ez dixwînim ich lese/studiere
tu dixwînî du liest/studierst
ew dixwîne er liest/studiert
em dixwînin wir lesen/studieren
hûn dixwînin ihr lest/studiert
ew dixwînin sie lesen/studieren
-
ez têm ich komme
tu têyî du kommst
ew tê er/sie/es kommt
em tên wir kommen
hûn tên ihr kommt
ew tên sie kommen
-
em kine --> wer sind wir
ew kine --> wer sind die
hun kine --> wer seid ihr
ez kime --> wer bin ich
ew kiye --> wer ist das
tü kiye --> wer bist du
-
Liebe Rewsen!
Ich habe leider deine Konjugationen erst heute gesehen! Irgendwie etwas zu spät oder vielleicht doch nicht!
ez dixwînim ich lese/studiere = ez dixwîn im
tu dixwînî du liest/studierst = tu dixwîn î
ew dixwîne er liest/studiert = ew dixwîn e
em dixwînin wir lesen/studieren = em dixwîn in
hûn dixwînin ihr lest/studiert = hûn dixwîn in
ew dixwînin sie lesen/studieren = ew dixwîn in
Aber, es war sonst richtig!
Sipas
-
Liebe Dicle,
em kine = em kî ne --> wer sind wir
ew kine = ew kî ne --> wer sind die
hun kine = hûn kî ne --> wer seid ihr
ez kime = ez kî me --> wer bin ich
ew kiye = tu kî yî --> wer ist das
tü kiye = ew kî ye --> wer bist du
Nochmal, damit es nicht so durcheinader aussieht:
ez kî me
tu kî yî,
ew kî ye
em kî ne
hûn kî ne
ew kî ne
So ist richtig!
Liebe Dicle,
es ist zwar nicht so schlimm, aber man fängt immer als erste mit Singular an und dann mit Plural hört man auf.
Und kî = wer nicht kime oder kine , hier in diesem Fall ist Personalpronomen und das Verb zusammen gewesen! Das tun viele, aber es ist nicht ganz richtig und die beide müssen immer getrennt geschrieben werden!
LG Sipas
-
Und kî = wer nicht kime oder kine , hier in diesem Fall ist Personalpronomen und das Verb zusammen gewesen! Das tun viele, aber es ist nicht ganz richtig und die beide müssen immer getrennt geschrieben werden!
LG Sipas
Silav Hejaro
Wie schreibt man dann das hier:
ez têm ich komme
tu têyî du kommst
ew tê er/sie/es kommt
em tên wir kommen
hûn tên ihr kommt
ew tên sie kommen
Ist das eine Ausnahme weil t nicht allein stehen kann?
gelek sipas
winter
-
Liebe Winter,
hallo :)
Es ist richtig sooo...
Gelekî sipas
-
ewar bash hejaro
Ich weisssssss, das ist richtig :D
Meine Frage war, warum wird hier die Endung an den Stamm geschrieben und nicht getrennt :D
Vielleicht weil t allein nicht stehen kann ::) ??? Weil du schreibst ja: Und kî = wer nicht kime oder kine , hier in diesem Fall ist Personalpronomen und das Verb zusammen gewesen! Das tun viele, aber es ist nicht ganz richtig und die beide müssen immer getrennt geschrieben werden!
Deshalb meine Frage ;D
Ich weissss, ich weissss, immer muss ich mit so komisch merkwürdigen Fragen nerven ;D
viel Freude dir
silav û hurmet
winter