Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî

Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî => Übersetzungswünsche => Thema gestartet von: *Sabine1977* am 07. September 2010, 22:24:57

Titel: gianakam ???
Beitrag von: *Sabine1977* am 07. September 2010, 22:24:57
Kann mir bitte jemand übersetzen :

Zor xoshmaweit gianakam


DANKE
Titel: Re:gianakam ???
Beitrag von: Azadrezgar am 08. September 2010, 00:54:53
Dembaş,

da muss unsere Soranî Expertin ginibus ran  ;D bis morgen wirst du den Satz bestimmt übersetzt bekommen.

Silav
Azad
Titel: Re:gianakam ???
Beitrag von: ginibus am 08. September 2010, 08:48:41
Ich liebe dich sehr mein Schatz (wörtl. meine Seele)

LG
Titel: Re:gianakam ???
Beitrag von: *Sabine1977* am 08. September 2010, 11:03:37
danke schön ginibus.....kann ich das gleiche auch zu einem mann sagen, oder gibt es für schatzi noch ein anderes wort....z.B. schreib/sag ich immer zu ihm dlakam...
Titel: Re:gianakam ???
Beitrag von: ginibus am 08. September 2010, 12:07:42

ja da gibt es mehrere ausdrücke für Schatz/Liebling

guckst du hier: http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,1635.0.html

gulakam sagt eher der Mann zur Frau

aber dlakam, gianakam, rohakam(bed. auch meine Seele), xoshawistakam,...geht für beide

LG