Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche
Soranî: "Zor cake kateki xosh bo toi barezu xoshewist "
November:
Hallo wäre echt lieb wenn mir jemand helfen könnte.
Wtm kateki xosh bo toi barezuxosha wist.
Oder
Zor cake kateki xosh bo toi barezu xoshewist
liebe grüsse November
Rûbar:
Meine Soranî Kenntnisse sind zwar begrenzt, aber ich glaube das heisst:
Zor çak e, katekî xoş bo toî berêzî xoşewîst
=
Sehr gut, das ist eine sehr gute Uhrzeit für dich mein "herzlicher Herr".
Müsste ungefähr diese Bedeutung haben.
November:
Oh vielen Dank für deine Hlife
Liebe grüsse und noch einen schönen Tag.
November
November:
hallo wäre echt toll wenn mir nochmals jemand helfen könnte
Mnish bashm ei to choni chi ekei
liebe grüsse
November
Hejaro:
Danke Dir, liebe November!
Mnish bashm ei to choni chi ekei.
= Mir geht es auch gut. Wie geht es dir und was machst du?
LG Hejaro
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln