Autor Thema: Drehen und ändern  (Gelesen 6409 mal)

Atmiyan

  • Jr. Member
  • **
  • Beiträge: 77
Drehen und ändern
« am: 05. Oktober 2009, 11:40:53 »
Wie sagt ihr "drehen"?

ich kenne "ez çarx dikim"
aber es gibt auch eine Gewisse "gerîn" was bei mir "spazierengehen" bedeutet.
Aber "Vegerîn" ist dann zurückkommen.

und was ist "ändern"?

ich kenne "ez digorim" aber es gibt wieder eine Gewisse "vegorin", was ist das Unterschied?

LG
Atmiyan

Rûbar

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 158
Re:Drehen und ändern
« Antwort #1 am: 05. Oktober 2009, 16:42:11 »
Zu drehen sage ich çerixîn also ez diçerixim
etwas in Bewegung setzen, drehen: çerixandin, em wê diçerixînin

Zivirîn, vegerîn oder fitilîn hingegen bedeutet zurückkehren, Ez dizivirim, Li wê derê bifitile...

gerîn oder geriyan kenne ich als spazieren, Em bi hev re geriyan, were em bigerin.

guherandin oder guhertin bedeutet etwas ändern. Ez wê diguherînim, Tu hînbûniyên xwe diguhêrî.
guherîn hingegen bedeutet sich ändern, bzw. wenn sich etwas von alleine ändert, z.B. Keç û xort ne wek berê ne, guherîne., Her tişt diguhere, tiştê ku neguhere nîn e.

Veguherandin hingegen ist sehr ähnlich zu guherandin. Es gibt nur kleinste Nuancen. Veguherandin oder Veguhertin bedeutet soviel wie verwandeln, transformieren.

xerib

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Beiträge: 452
  • şêr şêre, çi jine çi mêre
Re:Drehen und ändern
« Antwort #2 am: 08. Oktober 2009, 00:39:29 »
Wir sagen dazu: ez li ... fitilim => ich drehe mich um.../ oder ich kehre zurück zum...

Zitat
Zu drehen sage ich çerixîn also ez diçerixim
etwas in Bewegung setzen, drehen: çerixandin, em wê diçerixînin

"diçerixim" kenne ich als ausrutschen, also: ich rutsche aus

Xerîb

Rûbar

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 158
Re:Drehen und ändern
« Antwort #3 am: 08. Oktober 2009, 09:33:46 »
fitilîn kenne und benutze ich auch. Für ausrutschen benutze ich şemitîn, also Ez dişemitim. :)

Ciwan

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Beiträge: 311
Re:Drehen und ändern
« Antwort #4 am: 08. Oktober 2009, 11:15:10 »
fitilîn kenne und benutze ich auch. Für ausrutschen benutze ich şemitîn, also Ez dişemitim. :)

In der Region Serhed benutzt man auch şiqitîn. Also ez dişiqitim, was sehr lustig klingt. Ez dişimitim wird auch häufig verwendet :)

xerib

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Beiträge: 452
  • şêr şêre, çi jine çi mêre
Re:Drehen und ändern
« Antwort #5 am: 09. Oktober 2009, 17:46:08 »


Zitat
fitilîn kenne und benutze ich auch. Für ausrutschen benutze ich şemitîn, also Ez dişemitim. Smiley

Das kenne ich auch
Silav

fêr l bûn

  • Jr. Member
  • **
  • Beiträge: 62
    • fêr l bûn
Re:Drehen und ändern
« Antwort #6 am: 17. März 2010, 15:59:22 »

kann man das so sagen : Bi Teoriya Albert Einstein dîtina me ser dem û cîh hatê guherandin.

Was ich damit sagen wollte ist! : Unsere Sicht über Raum und Zeit hat sich mit  der Theorie von Albert Einstein verändert.
« Letzte Änderung: 17. März 2010, 16:07:19 von sinan »
fêr l bûn - Kurdisch Lernen
Link zum Download der App: http://www.ferbun.de

Subdialekte: Serhed(k)î

Azadrezgar

  • Global Moderator
  • Full Member
  • *****
  • Beiträge: 159
  • Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!!
    • AzadiyaKurdistan
Re:Drehen und ändern
« Antwort #7 am: 31. März 2010, 13:38:09 »
Zitat
kann man das so sagen : Bi Teoriya Albert Einstein dîtina me ser dem û cîh hatê guherandin

Wenn du Theorie wie in deutschen aussprechen willst dann muss du Têoriya Albert Einstein schreiben.

Sonst finde ich alles andere richtig.

Silav
Azad
www.AzadiyaKurdistan.yooco.de >>>> Kurdische Community auf Deutsch und Kurdî. Forum, Freunde, Kurdisch lernen, Nachrichten.

Zimanê te Rûmeta te ye, Rûmeta xwe hinda meke.

Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!

fêr l bûn

  • Jr. Member
  • **
  • Beiträge: 62
    • fêr l bûn
Re:Drehen und ändern
« Antwort #8 am: 31. März 2010, 15:48:39 »
Zitat
kann man das so sagen : Bi Teoriya Albert Einstein dîtina me ser dem û cîh hatê guherandin

Wenn du Theorie wie in deutschen aussprechen willst dann muss du Têoriya Albert Einstein schreiben.




Ne ne...ich will das nicht so aussprechen.... das Wort exisitiert bereits.
« Letzte Änderung: 31. März 2010, 15:50:16 von sinan »
fêr l bûn - Kurdisch Lernen
Link zum Download der App: http://www.ferbun.de

Subdialekte: Serhed(k)î