Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Literatur und Musik
Liebesgedicht zum Jahrestag
(1/1)
Letty85:
Ich möchte dieses gedicht gerne meinem kurdischen freund geben ich hab es zwar schon auf türkisch aber er ist Kurde und er würde sich sicherlich darüber freuen.
Wir sind am Dienstag ein JAhr zusammen und ich hab mir viele Gedanken gemacht wie ich ihm eine freude machen könnte.
Also bitte helft mir
Das ich dich liebe
was kann ich dafür
dass sich mein Herz
so sehnt nach dir
Hörst du es schlagen
es schlägt nur für dich
hörst du es sagen
ich liebe dich!
Vielen dank schon mal im Vorraus
Baran:
Hallo,
ich würde gern dir helfen, irgendwie habe ich aber den Eindruck, dass deine Sätze nicht vollständig sind.
Also bitte helft mir: ji kerema xwe alikarîya min bikin
Wenn das ein vollständiges Gedicht ist, würde ich die Übersetzung eines Gedichtes den richtigen profesionellen Übersetzern überlassen.
Silavên germ
Baran
Rûbar:
Ez hez ji te dikim,
ne bi destê min e.
Dilê min xwe dibijîne te
tu hilavêtina wî seh dikî?
Bes ji bo te hildiavêje
Tu dibihîzî çawa dibêje
ez hez ji te dikim!
Bitte sehr! ;)
Navigation
[0] Themen-Index
Zur normalen Ansicht wechseln