Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Übersetzungswünsche

Soranî: liebeserklärung auf Sorani

<< < (2/4) > >>

king-kurdo16:
ich mach es gerne auf sorani :D


auf sorani übersetzt :

dlm,
amawe pet blem, la hayati insanek awha xoshm nawistuwa waku to. Agal lay mn nabi, dlm azar acheshe. Fikrm har lay toya. 7aqm nia xalk chi ale chunka mn azanm, mn u to bo yak krawin. Hata mawa amawe lagal to ba xoshi bjim
matsh


haha ich bin sorani hab extra nix gesagt wolte ncihts tun dauert mir lange wen ihr fragen habt schreibt hier jetzt an bin manchma da

bint_3arabiyya:
hallo king-kurdo16,
ich danke dir wie verrückt. bin gespannt was er sagen wird.hast du evtl noch lust ein paar floskeln für mich zu übersetzen?
z.B.

-ich bin müde
-ich werde jetzt schlafen gehen
-hast du gut geschlafen?
-ich vermisse dich
-wann sehen wir uns wieder?
-was machst du gerade?
-ich küsse dich

mir fällt später bestimmt noch mehr ein ;)

Danke, danke, danke

LG

Sandra

king-kurdo16:
Ich mach das gerne  :D
übersetzt auf sorani  :

- xawm de
- arom axawm
- bash xawti?
- birit akam
- key yak abininawa
- chi akey?
- macht akam

bint_3arabiyya:
wirklich ganz lieben dank für deine mühen. fürs erste wars das ;) aber wie schon gesagt, mir fällt garantiert noch was ein   :D

zor spas

was kann man eigentlich für "tschüß" sagen? ich kenne nur xwahafiz ???

king-kurdo16:
gerngeschehen kp ich sag einfach rojbash oder sew bash das andere kan ich nicht schreiben haha leider  und hejaro haha bra bis du das machst sind die leute schon weg nicht falsch verstehen

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln