Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî > Kurdische Grammatik
Konjunktiv, Präteritum & Co.
amy.susan:
Gelek spas Shari!
Oje, das muß ich mir ausdrucken und in Ruhe anschauen. Bi
Bis dahin, Silav, Susan!
amy.susan:
So, ich hab mir das ganze nun in Ruhe angeschaut, nun folgende Fragen,
Der Perfekt fehlte, ist er so richtig? ??? ???
ich bin gekommen - min hatiye
du bist gekommen - te hatiye
er/sie ist gekommen - wî/wê hatiye
wir sind gekommen - me hatiye
ihr seid gekommen - we hatiye
sie sind gekommen - wan hatiye
Das gleiche beim Konjunktiv, (dass ich komme, dass du kommst, ...)
ez bêm
tu bêyî
ew bê
em bên
hûn bên
ew bên
Und noch im Plusquamperfekt, (ich war gekommen, du warst gek., ...)
ez hatibûm
tu hatibûyî
ew hatibû
em hatibûn
hûn hatibûn
ew hatibûn
Sind dabei die Endungen das konjugierte sein ???
ez bûm
tu bûyî
ew bû
em bûn
hûn bûn
ew bûn
Kann mir bitte jemand verraten, wie das ganze (sein) in den Vergangenheiten usw heißt??
Gelek spas, Susan!
xerib:
kommen
ich bin gekommen - ez hatime
du bist gekommen - tu hatîyî
er/sie/es ist gekommen - ew hatîye
wir sind gekommen - em hatine
ihr seid gekommen - hûn hatine
sie sind gekommen - ew hatine
amy.susan:
Gelek spas Xerib,
bei sein/bûn hab ich herausgefunden,
Ich war krank. Ez nexwes bûm.
Ich wurde krank. Ez bûm nexwes.
Seh ich das so richtig? Gibt es noch etwas zu wissen was bûn angeht? ??? ???
Silav, Susan!
xerib:
Hallo amy.susan,
--- Zitat ---Ich wurde krank. Ez bûm nexwes.
--- Ende Zitat ---
hier würde ich sagen: ez nexweş ketim
--- Zitat ---Sind dabei die Endungen das konjugierte sein Huh
ez bûm
tu bûyî
ew bû
em bûn
hûn bûn
ew bûn
Kann mir bitte jemand verraten, wie das ganze (sein) in den Vergangenheiten usw heißt??
--- Ende Zitat ---
Alles tip- top ;D
ez bûyibûm (man spricht es bûibûm aus)
tu bûyibûyî
ew buyibû
em bûyibûn
hûn bûyibûn
ew bûyibûn
ich war krank geworden => ez nexweş bûyibûm / ketibûm
LG
Xerîb
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln